Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ರೋಮ್ 4:25 - ಕೊಡವ ಬೈಬಲ್

25 ನಂಗ ನೀತಿವಂತಯಿಂಗಳಾಯಿತ್ ಆಂಡೂಂದ್, ನಂಗಡ ಪಾಪಕಾಯಿತ್ ಅಂವೊನ ಚಾವ್‍ಕ್ ಒಪ್ಪ್‌ಚಿಟ್ಟಿತ್, ಅಂವೊನ ಚಾವ್‍ಯಿಂಜ ಎಪ್ಪ್‌ಚಿಟ್ಟತ್.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ರೋಮ್ 4:25
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ಅನ್ನನೆ, ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರ ಸಹ ಬೋರೆಯಿಂಗಡಿಂಜ ಸೇವೆ ಮಾಡ್‌ಚಿಟ್ಟ್‌ವಕಾಯಿತ್ ಬಂದಿತ್ತ್‌ಲ್ಲೆ. ಆಚೇಂಗಿ ಸೇವೆ ಮಾಡ್‌ವಕಾಯಿತು, ದುಂಬ ಜನಳ ಬುಡ್‍ಗಡೆ ಮಾಡ್‌ವಕ್ ತಾಂಡ ಜೀವತ್‍ನ ಕೊಡ್‍ಪಕಾಯಿತು ಬಂದಿಯೇಂದ್ ಎಣ್ಣ್‌ಚಿ.


ತಾಂಡ ಚೋರೆರ ಮೂಲಕ ನಂಬಿಕೆ ಇಡ್‌ವಯಿಂಗಡ ಪಾಪತ್‍ರ ಪರಿಹಾರವಾಯಿತ್ ಆಪನೆಕೆ ಯೇಸುನ ಎಲ್ಲಾಡ ಮಿಂಞತ್ ಅರ್ಪಣೆ ಮಾಡ್‍ಚಿ. ಇನ್ನನೆ ದೇವ ನೀತಿಯುಳ್ಳಂವೋಂದ್ ನಿರೂಬಿಚಿಟ್ಟತ್. ಎನ್ನಂಗೆಣ್ಣ್‌ಚೇಂಗಿ, ದೇವ ತಾಂಡ ಪೊರುಮೇಲ್, ಕಯಿಂಜ ಕಾಲತ್‍ಲ್ ಮಾಡ್‍ನ ಪಾಪತ್‍ನ ಕಾಂಗತನೆಕೆ ಇಂಜತ್.


ಆನಗುಂಡ್, ಒರ್ ಅಪರಾದತ್‍ರಗುಂಡ್ ಎಲ್ಲಾ ಮನುಷ್ಯಂಗಕು ನಾಶ ಆಪಕುಳ್ಳ ತೀರ್ಪ್ ಕ್‍ಟ್ಟ್‌ನನೆಕೆ, ಒರೇ ನೀತಿರಗುಂಡ್ ಎಲ್ಲಾ ಮನುಷ್ಯಂಗಕು ಜೀವ ಕ್‍ಟ್ಟ್‌ವ ತೀರ್ಪ್ ಆಚಿ.


ಅದ್ ಎನ್ನನೆ ಎಣ್ಣ್‌ಚೇಂಗಿ, ನಂಗಡೊಳ್‌ಲ್ ಉಳ್ಳ ಏದು ಮಾಡ್‌ವಕ್ ಕಯ್ಯತ ಪಾಪತ್‍ರ ಗುಣತ್‍ರಗುಂಡ್, ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣಕ್ ಏದು ಮಾಡ್‌ವಕ್ ಕಯ್ಯತ ಪೋಚಿ. ಆನಗುಂಡ್ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡ್‌ವಕ್ ಕಯ್ಯತದ್‍ನ, ನಂಗಕ್ ಮಾಡ್‌ವಕಾಯಿತ್, ದೇವ ಅಂವೊಂಡ ಮೋಂವೊನ ಪಾಪತ್‍ರ ಗುಣ ಉಳ್ಳ ನಂಗಡ ತಡಿರನೆಕೆ ಉಳ್ಳ ಶರೀರತ್‍ಲ್ ಪಿಂಞ ಅಂವೊನ ಪಾಪಕ್ ಯಾಗವಾಯಿತ್ ಅಯಿಚತ್. ಅನ್ನನೆ ಅಂವೊ ಪಾಪತ್‍ನ ತಡೀಲ್ ತೀರ್ಪ್ ಮಾಡ್‍ಚಿ.


ಕ್ರಿಸ್ತ ಚಾವ್‍ಯಿಂಜ ಎದ್ದಿತ್‌ಲ್ಲೆ ಎಣ್ಣ್‌ಚೇಂಗಿ, ನಿಂಗಡ ನಂಬಿಕೇಕ್ ಒರ್ ಪ್ರಯೋಜನವು ಇಲ್ಲೆ; ನಿಂಗಳು, ಇಂಞು ನಿಂಗಡ ಪಾಪತ್‍ಲ್ ಇಪ್ಪಿರ.


ಬದ್‍ಕಿಯಂಡುಳ್ಳಯಿಂಗ ಇಂಞು ಮಿಂಞಕ್ ಅಯಿಂಗಕಾಯಿತ್ ಬದ್‍ಕತೆ, ಅಯಿಂಗಕಾಯಿತ್ ಚತ್ತಿತ್ ಪುನಃ ಎದ್ದಿತ್ ಬಂದಂವೊಂಗಾಯಿತ್ ಬದ್‍ಕ್‍ವನೆಕೆ, ಅಂವೊ ಎಲ್ಲಾರ್‍ಕಾಯಿತ್ ಚತ್ತತ್.


ಎನ್ನಂಗೆಣ್ಣ್‌ಚೇಂಗಿ, ನಂಗ ಅಂವೊಂಡಲ್ಲಿ ದೇವಡ ನೀತಿನ ಪಡೆಯುವಕಾಯಿತ್, ಪಾಪ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲತ ಅಂವೊನ ನಂಗಡ ಪಾಪತ್‍ರ ಬಲಿಯಾಯಿತ್ ಮಾಡ್‍ಚಿ.


ಅಂವೊ ನಂಗಳ ಇಕ್ಕತ್‍ರ ಮೋಸವಾನ ಲೋಕತ್ಂಜ ಕಾಪಾಡ್‌ವಕಾಯಿತ್, ನಂಗಡ ಅಪ್ಪನಾನ ದೇವಡ ಚಿತ್ತತ್‍ರನೆಕೆ ನಂಗಡ ಪಾಪಕಾಯಿತ್ ಅಂವೊನ ಚಾವ್‍ಕ್ ಒಪ್ಪ್‌ಚಿಟ್ಟತ್.


ನಾನ್ ಕ್ರಿಸ್ತಂಡ ಕೂಡೆ ಶಿಲುಬೇಲ್ ಚತ್ತ್ ಪೋಯೆ. ಆಚೇಂಗಿ, ಬದ್‍ಕಿಯಂಡುಂಡ್; ಇಂಞು ಮಿಂಞಕ್ ನಾನ್ ಅಲ್ಲ, ಕ್ರಿಸ್ತನೇ ನಾಡ ಒಳ್‍ಲ್ ಬದ್‍ಕ್‍ವ; ನಾನ್ ಇಕ್ಕ ತಡೀಲ್ ಬದ್‍ಕಿಯಂಡುಳ್ಳದ್ ಎನ್ನನೆ ಎಣ್ಣ್‌ಚೇಂಗಿ, ನಾಡ ಮೇಲೆ ದುಂಬ ಪ್ರೀತಿ ಬೆಚ್ಚಿತ್, ತಾಂಡ ಜೀವತ್‍ನ ಒಪ್ಪ್‌ಚಿಟ್ಟ ದೇವಡ ಮೋಂವೊಂಡ ಮೇಲೆ ಉಳ್ಳ ನಂಬಿಕೇಲ್ ಬದ್‍ಕಿಯಂಡುಂಡ್.


ಮರತ್‍ಲ್ ತೂಂಗಿತ್ ಚತ್ತ್‌ಪೋನ ಏದ್ ಮನುಷ್ಯನು ಶಾಪ ಪಡ್ಂದವೋಂದ್ ದೇವಡ ವಾಕ್ಯತ್‍ಲ್ ಉಂಡ್. ಅನ್ನನೆ, ಕ್ರಿಸ್ತ ನಂಗಕಾಯಿತ್ ಶಾಪವಾಯಿತ್, ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣತ್‍ರ ಶಾಪತ್ಂಜ ನಂಗಳ ಬುಡುಗಡೆ ಮಾಡಿತ್ ಕಾಪಾಡ್‍ಚಿ.


ಕ್ರಿಸ್ತ ನಂಗಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಿತ್, ನಂಗಕಾಯಿತ್, ದೇವಕ್ ಎನ್ನನೆ ಅಂವೊನನೇ ಒರ್ ಸುಗಂದ ವಾಸನೆರ ಕಾಣಿಕೆಯಾಯಿತು, ಬಲಿಯಾಯಿತು ಒಪ್ಪ್‌ಚಿಟ್ಟತೋ ಅನ್ನನೆ ನಿಂಗಳು ಸಹ ಪ್ರೀತಿಲ್ ನಡ್‌ಕಂಡು.


ಅಂವೊ, ನಂಗಳ, ನಂಗಡ ಎಲ್ಲಾ ಪಾಪತ್ಂಜ ಬುಡ್‍ಗಡೆ ಮಾಡಿತ್, ಅಂವೊಂಡ ಸ್ವಂತ ಜನವಾಯಿತ್ ಮಾಡ್‌ವಕಾಯಿತ್, ಎಲ್ಲಾ ನಲ್ಲ ಕೆಲಸತ್‍ನ ಕುಶೀಲ್ ಮಾಡ್‌ವಕ್ ಅರ್ಪಿಚಿಟ್ಟಯಂಗಳಾಯಿತ್ ಪಿಂಞ ನಂಗಳ ಶುದ್ದ ಮಾಡ್‌ವಕಾಯಿತ್ ಅಂವೊನ ಅಂವೊನೇ ನಂಗಕಾಯಿತ್ ಒಪ್ಪ್‌ಚಿಟ್ಟತ್.


ಎಲ್ಲಾ ಮಹಾ ಯಾಜಕನು ಕಾಣಿಕೆ ಪಿಂಞ ಬಲಿನ ಅರ್ಪಿಚಿಡುವಕಾಯಿತ್ ನೇಮಿಚಿಟ್ಟಿತುಂಡ್; ಆನಗುಂಡ್, ಅರ್ಪಣೆ ಮಾಡ್‌ವಕಾಯಿತ್ ಮಾಹಾ ಯಾಜಕನಾನ ಯೇಸುಕ್ ಸಹ ಎಂತೋ ಒಂದ್ ಬೋಂಡಿಯಿಂಜತ್.


ಅನ್ನನೆ ಕ್ರಿಸ್ತ ಸಹ, ದುಂಬ ಜನತ್‍ರ ಪಾಪತ್‍ನ ತಾಂಡ ಮೇಲೆ ಎಡ್‍ತಿತ್ ಕಳೆಯುವಕಾಯಿತ್ ಒರೇ ಕುರಿ ಬಲಿಯಾಚಿ. ತಾಂಗಾಯಿತ್ ಪಾರಕಾತಂಡ್ ಉಳ್ಳಯಿಂಗಕ್ ರಕ್ಷಣೆನ ದಾನ ಮಾಡ್‌ವಕಾಯಿತ್ ಪಾಪ ಇಲ್ಲತಂವೊನಾಯಿತ್ ದಂಡನೆ ಕುರಿ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷ ಆಪ.


ಅಂವೊಂಡ ಮೂಲಕ ನಿಂಗ ದೇವಡ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆ ಬೆಪ್ಪನೆಕೆ ಮಾಡಿಯತ್. ದೇವ ಅಂವೊನ ಚತ್ತಯಿಂಗಡ ಮದ್ಯತ್ಂಜ ಪುನಃ ಜೀವವಾಯಿತ್ ಎಪ್ಪ್‌ಚಿಟ್ಟಿತ್, ಅಂವೊಂಗ್ ಬಲ್ಯ ಮಹಿಮೆನ ಕೊಡ್‍ತತ್. ಆನಗುಂಡ್, ನಿಂಗ ದೇವಡ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆಯು ನಿರೀಕ್ಷೇಯು ಬೆಚ್ಚಿತುಳ್ಳಿರ.


ಅಂವೊ ನಂಗಡ ಪಾಪತ್‍ನ ತಾಂಡ ತಡೀಲ್ ಎಡ್‍ತಂಡ್, ಶಿಲುಬೇಲ್ ಪೊರ್‌ತಂಡ್‌ ಚತ್ತತ್. ಆನಗುಂಡ್, ನಂಗ ಪಾಪಕ್ ಚತ್ತ್ ಪೋಯಿತ್ ನೀತಿಕ್ ಬದ್‍ಕ್‍ವನೆಕೆ ಆಚಿ. ಅಂವೊಂಡ ಗಾಯತ್‍ನಗುಂಡ್ ನಂಗ ವಾಸಿಯಾಚಿ.


ಎನ್ನಂಗೆಣ್ಣ್‌ಚೇಂಗಿ, ಕ್ರಿಸ್ತ ಸಹ ನಂಗಳ ದೇವಡ ಪಕ್ಕ ಕೊಂಡ್ ಬಪ್ಪಕಾಯಿತ್, ಅನೀತಿ ಉಳ್ಳಯಿಂಗಕ್ ಬದ್‍ಲಾಯಿತ್ ನೀತಿಯುಳ್ಳಂವೊನಾಯಿತ್ ಒರೇ ಕುರಿ ಪಾಪತ್‍ರಗುಂಡ್ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟತ್; ಅಂವೊ ತಡೀಲ್ ಚತ್ತತ್, ಆತ್ಮತ್‍ಲ್ ಜೀವವಾಯಿತ್ ಬಾತ್.


ಅಂವೊನೇ ನಂಗಡ ಪಾಪತ್‍ನ ಪರಿಹಾರ ಮಾಡ್‌ವ ಬಲಿ ಅರ್ಪಣೆ. ನಂಗಡ ಪಾಪಕಾಯಿತ್ ಮಾತ್ರ ಅಲ್ಲ, ಲೋಕತ್‍ಲ್ ಉಳ್ಳ ಎಲ್ಲಾ ಜನಡ ಪಾಪಕು ತ್ಯಾಗ ಅರ್ಪಣೆಯಾಯಿತುಂಡ್.


ನೇರಾನ ಸಾಕ್ಷಿ ಉಳ್ಳಂವೊನಾಯಿತು, ಚತ್ತಯಿಂಗಡ ಮದ್ಯತ್ಂಜ ಆದ್ಯವಾಯಿತ್ ಜೀವತ್‍ಲ್ ಎದ್ದಂವೊನಾಯಿತು, ಈ ಲೋಕತ್‍ರ ರಾಜಂಗಕೆಲ್ಲಾ ಅದಿಪತಿಯಾಯಿತು ಉಂಡ್. ಅಂವೊ ನಂಗಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಿತ್, ತಾಂಡ ಸ್ವಂತ ಚೋರೆನಗುಂಡ್ ನಂಗಳ ಪಾಪತ್ಂಜ ಬುಡ್‍ಗಡೆ ಮಾಡಿತ್,


ನೀನ್ ಈ ಪುಸ್ತಕತ್‍ನ ಎಡ್‍ಪಕು, ಅದ್ಂಡ ಮುದ್ರೆಯಳ ಪೊಳಿಪಕು ಯೋಗ್ಯನಾಯಿತುಳ್ಳಿಯ; ಎನ್ನಂಗೆಣ್ಣ್‌ಚೇಂಗಿ, ನೀನ್ ಮಿಂಞಲೇ ಬಲಿಯಾಯಿತ್, ಎಲ್ಲಾ ಕುಲತ್ಂಜ, ಎಲ್ಲಾ ತಕ್ಕ್‌ಯಿಂಜ, ಎಲ್ಲಾ ಜನತ್‍ಂಜ, ಎಲ್ಲಾ ಜಾತಿಯಿಂಜ ಜನಳ ದೇವಕಾಯಿತ್ ನೀಡ ಚೋರೆನಗುಂಡ್ ಬುಡ್‍ಗಡೆ ಮಾಡಿತ್,


ಅಕ್ಕ ನಾನ್: ಸ್ವಾಮೀ, ನೀಕೇ ಎಲ್ಲಾ ಗೊತ್ತುಂಡ್‍ೕಂದ್ ಎಣ್ಣಿಯೆ. ಅಕ್ಕ ಅಂವೊ: ಈಂಗ ಬಲ್ಯ ಹಿಂಸೆಯಿಂಜ ಬಂದಯಿಂಗ; ಈಂಗ ಅಯಿಂಗಡ ಬಟ್ಟೇನ ಕೊರಿಕುಟ್ಟಿರ ಚೋರೆಲ್ ನೆಲೆಚಿತ್ ಬೊಳ್‍ತದಾಯಿತ್ ಮಾಡ್‍ಚಿ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ