Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 8:1 - Jubilejni prevod Nove zaveze

1 Ko je prišel z gore, so ga spremljale velike množice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 Jezus se je spustil s hriba in sledila mu je velika množica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Za Jezusom je šla velika množica, ko je šel z gore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Gda bi pa on doli goré šô, nasledüvalo ga je vnožina lüdstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Ko je prišel z gore, so ga spremljale velike množice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In ko je stopil z gore, so šle za njim velike množice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 8:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Jezus to zvedel, se je umaknil od tam. Veliko jih je šlo za njim in je vse ozdravil.


Tedaj so prišle k njemu velike množice, ki so imele s seboj hrome, slepe, kruljave, neme in še veliko drugih. Položili so jih pred njegove noge in jih je ozdravil,


Za njim je šlo veliko ljudi in jih je tam ozdravil.


Ko so odhajali iz Jêrihe, se mu je pridružila velika množica.


Za njim so šle velike množice iz Galileje, Deseteromestja, Jeruzalema, Judeje in krajev onkraj Jórdana.


Učil jih je kakor tisti, ki ima oblast, in ne kakor njihovi pismouki.


Ko je Jezus zagledal okrog sebe množico, je vêlel odriniti na drugo stran.


Tedaj je stopil k njemu gobavec, se poklonil pred njim do tal in rekel: »Gospod, če hočeš, me moreš očistiti.«


Jezus se je s svojimi učenci umaknil k jezeru in veliko ljudi iz Galileje je šlo za njim. Tudi iz Judeje,


Govorica o njem pa se je čedalje bolj širila in velike množice so se shajale, da bi ga poslušale in bi jih ozdravil njihovih slabosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ