Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 7:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze

2 Kakor namreč sodite, tako boste sojeni, in kakor merite, tako vam bo odmerjeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 Bog bo namreč uporabil vaša merila. Tako strog ali tako usmiljen bo, kot ste vi do ostalih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Tako kot ravnate z drugimi, bodo oni ravnali z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Ár, z šterom sôdbom sôdite, z tistom bodete sodjeni: i z šterom merom mêrite, z tistom bode vám nazá merjeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 s kakršno sodbo namreč sodite, s takšno boste sojeni, in s kakršno mero merite, s takšno se vam bo odmerilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Kajti s kakršno sodbo sodite, s tako bodo sodili vas; in s kakršno mero merite, s tako se bo merilo vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 7:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če namreč odpustite ljudem njihove pregreške, bo tudi vaš nebeški Oče vam odpustil.


Dalje jim je rekel: »Pazíte, kaj poslušate! Po meri, s katero merite, se vam bo odmerilo in še navrglo se vam bo.


Dajajte in se vam bo dalo; dobro, potlačeno, potreseno in zvrhano mero vam bodo nasuli v naročje. S kakršno mero namreč merite, s takšno se vam bo odmerilo.«


To pa rečem: kdor na redko seje, bo tudi pičlo žel, kdor pa na gosto seje, bo tudi bogato žel.


Brez usmiljenja bo namreč sojen tisti, ki ne skazuje usmiljenja. Usmiljenje slavi zmago nad sodbo.


Izplačajte ga, kakor je sam izplačal, in povrnite mu dvojno po njegovih delih. Dvojno mu nalijte v čašo, v katero je sam nalival.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ