Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 6:18 - Jubilejni prevod Nove zaveze

18 Tako ne boš pokazal ljudem, da se postiš, ampak svojemu Očetu, ki je na skrivnem. In tvoj Oče, ki vidi, kar je na skrivnem, ti bo povrnil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

18 Nihče razen nebeškega Očeta naj ne opazi, da si se nečemu odpovedal. Tvoj Oče, ki ve za vse skrivnosti, te bo nagradil.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Naj se ne vídiš lüdém ka se postiš: nego Oči tvojemi, šteri je vu skrivnom: i Oča tvoj, ki vu skrivno gléda, povrné ti vu očivesnom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 da ne pokažeš ljudem, da se postiš, ampak svojemu Očetu, ki je na skrivnem. In tvoj Oče, ki vidi v skrivno, ti bo povrnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 da te ne bodo videli ljudje, da se postiš, temveč Oče tvoj, ki je na skrivnem; in Oče tvoj, ki vidi na skrivnem, ti povrne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 6:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar pa ti moliš, pojdi v svojo sobo, zapri vrata in môli k svojemu Očetu, ki je na skritem. In tvoj Oče, ki vidi, kar je skrito, ti bo povrnil.


Tako bo tvoja miloščina skrita, in tvoj Oče, ki vidi, kar je skrito, ti bo povrnil.«


Zakaj potrjen ni tisti, ki sam sebe priporoča, ampak tisti, ki ga priporoča Gospod.


Zato si tudi prizadevamo, da bi mu bili všeč, bodisi da živimo v telesu bodisi da se izselimo.


Zaradi Gospoda se podredite vsaki človeški ustanovi, bodisi cesarju kot najvišjemu


Tako bo pristnost vaše vere veljala več kakor pečat na zlatu, ki je minljivo, pa se v ognju preizkuša. V hvalo, slavo in čast vam bo, ko se bo razodel Jezus Kristus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ