Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 5:40 - Jubilejni prevod Nove zaveze

40 Če se hoče kdo pravdati s teboj in ti vzeti obleko, mu pusti še plašč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

40 Če te kdo obtožuje in hoče dobiti tvojo srajco, mu daj še svoj plašč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

40 Če ti kdo hoče vzeti srajco, mu daj tudi plašč!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

40 I ki se ščé z tebom právdivati, ino ti süknjo vzéti: püsti njemi i plášč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

40 in kdor hoče s teboj začeti pravdo in ti vzeti suknjo, mu pusti še plašč;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

40 in kdor se hoče s teboj pravdati in ti suknjo vzeti, pusti mu tudi plašč;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 5:40
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tistemu, ki te udari po enem licu, nastavi še drugo, in kdor ti hoče vzeti plašč, mu tudi obleke ne brani.


Sploh je za vas sramotno že to, da se pravdate. Zakaj krivice raje ne prenašate? Zakaj si raje ne pustite jemati?


Jaz pa vam pravim: ne upirajte se hudobnežu, ampak če te kdo udari po desnem licu, mu nastavi še levo.


Če te kdo prisili eno miljo daleč, pojdi z njim dve.


Če kdo misli, da bi svoje dekle spravil v sramoto, ko bi se postarala, in se mora za nekaj odločiti, naj stori, kakor se je odločil. Greši ne. Omoži naj se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ