Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 5:3 - Jubilejni prevod Nove zaveze

3 »Blagor ubogim v duhu, ker njihovo je nebeško kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Prava sreča je doletela ljudi, ki se zavedajo, kako so nemočni in odvisni od Boga – zavladali bodo skupaj z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 “Srečni so tisti, ki priznajo, da so ubogi pred Bogom, kajti njim pripada nebeško kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Bláženi so, ki so siromácke v dühi: ár je njihovo Králevstvo nebesko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 »Blagor ubogim v duhu, zakaj njih je nebeško kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Blagor ubogim v duhu, ker njih je nebeško kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 5:3
55 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Jezus rekel: »Slavim te, Oče, Gospod nebes in zemlje, da si to prikril modrim in bistrim, razodel pa malim.


in blagor tistemu, ki se ne spotika nad menoj.«


Srečne pa vaše oči, ker vidijo, in vaša ušesa, ker slišijo!


toda Jezus jim je rekel: »Pustite otročičke in ne branite jim priti k meni, ker takih je nebeško kraljestvo.«


Blagor tistemu služabniku, ki ga bo njegov gospodar ob svojem prihodu našel, da tako dela!


Tedaj bo kralj rekel tistim, ki bodo na desnici: ‘Pridite, blagoslovljeni mojega Očeta! Prejmite v posest kraljestvo, ki vam je pripravljeno od začetka sveta!


»Spreobrnite se, približalo se je namreč nebeško kraljestvo!


Povem vam pa, da jih bo veliko prišlo z vzhoda in zahoda in bodo sedli za mizo z Abrahamom, Izakom in Jakobom v nebeškem kraljestvu.


Ko je Jezus to opazil, je bil nejevoljen in jim je rekel: »Pustite otroke, naj prihajajo k meni, in jim ne branite, kajti takšnim je namenjeno božje kraljestvo.


On pa je rekel: »Še bolj pa blagor tistim, ki božjo besedo poslušajo in se po njej ravnajo.«


Povem vam: ta je šel opravičen domov, oni pa ne; kajti vsak, kdor se povišuje, bo ponižan, in kdor se ponižuje, bo povišan.«


zato vam prepuščam kraljestvo, kakor ga je meni prepustil moj Oče,


da boste jedli in pili pri moji mizi v mojem kraljestvu in sedeli na prestolih ter sodili dvanajst Izraelovih rodov.«


»Gospodov duh je nad menoj, kajti Gospod me je mazilil. Poslal me je, da oznanim blagovest ubogim, da jetnikom prinesem oproščenje in slepim vid, da zatirane pustim na svobodo


Jezus mu reče: »Ker si me videl, veruješ. Blagor tistim, ki niso videli, a so verovali!«


bogat pa s tem, da je ponižan, ker ga bo konec kakor rože na travniku.


Blagor človeku, ki zdrži preskušnjo! Ko bo namreč preskušnjo prestal, bo prejel krono življenja, ki je obljubljena tistim, ki ga ljubijo.


Poslušajte, moji ljubi bratje! Ali ni Bog izbral revežev na svetu, da so bogati v veri in dediči kraljestva, ki ga je obljubil tistim, kateri ga ljubijo?


In rekel mi je: »Zapiši: Blagor njim, ki so povabljeni na Jagnjetovo poročno gostijo!« Rekel mi je še: »To so resnične besede, ki jih je izrekel Bog.«


Blagor njim, ki perejo svoja oblačila, da bi imeli pravico do drevesa življenja in da bi smeli stopiti skozi vrata v mesto.


Praviš: Premožen sem, obogatel sem in ničesar ne potrebujem. Ne zavedaš se, da si siromak in bednež, ubog, slep in nag.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ