Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 5:19 - Jubilejni prevod Nove zaveze

19 Kdor bo torej kršil eno od teh, pa čeprav najmanjših zapovedi, in bo tako ljudi učil, bo najmanjši v nebeškem kraljestvu. Kdor pa jih bo spolnjeval in učil, bo velik v nebeškem kraljestvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

19 Recimo, da bo kdo od vas zavrgel samo neko nepomembno Božje naročilo in bo tako učil druge ljudi. Takšen bo v nebeški vladavini obveljal za nepomembnega. Kdor pa bo to majhno naročilo upošteval in tako učil druge, bo upoštevan in pomemben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Če kdo tudi najmanjšo Božjo zapoved proglasi kot neveljavno in druge zapelje s tem, ne bo veljal nič v Božjem kraljestvu. Kdor pa druge uči Božje zapovedi in jih sam izpolnjuje, bo velik v Božjem kraljestvu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Záto, šterikoli razvéže edno zapoved tê ti naj ménši, i tak bode včio lüdí, naj ménši se bode zváo v králevstvi nebeskom: šteri pa bode prav činio i včio; té bode se veliki zváo v králevstvi nebeskom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Kdor bo torej kršil katero teh najmanjših zapovedi in bo ljudi tako učil, bo najmanjši v nebeškem kraljestvu. Kdor pa jih bo spolnjeval in učil, bo v nebeškem kraljestvu velik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Kdorkoli torej popači eno najmanjših teh zapovedi in ljudi tako nauči, se bo imenoval najmanjši v nebeškem kraljestvu; kdorkoli jih pa izpolnjuje in uči, ta se bo velik imenoval v nebeškem kraljestvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 5:19
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in učite jih spolnjevati vse, karkoli sem vam zapovedal! Védite pa, jaz sem z vami vse dni do dovršitve sveta.«


Resnično vam povem: med rojenimi od žená ni večjega od Janeza Krstnika, in vendar je najmanjši v nebeškem kraljestvu večji od njega.


Zanesljiva je ta beseda. Zato hočem, da nenehno poudarjaš, naj si tisti, ki verujejo v Boga, prizadevajo, da se bodo odlikovali v dobrih delih. To je dobro in ljudem koristno.


Vendar ti moram očitati, da trpiš Jezabélo, tisto ženo, ki se razglaša za prerokinjo in uči ter zavaja moje služabnike, naj se predajajo nečistovanju in uživajo malikom darovane jedi.


Kaj torej? Naj mar grešimo, ker nismo pod postavo, temveč pod milostjo? Nikakor!


Ti pa, božji človek, béži pred tem! Prizadevaj si za pravico, pobožnost, za vero in ljubezen! Stanoviten bodi in krotek!


Kaj bomo torej rekli? Naj vztrajamo v grehu, da se pomnoži milost?


Ko bo prišel veliki pastir, boste dobili večno zeleni venec slave.


Toda gorje vam, farizeji! Desetino dajete od mete in rutice in vsakovrstne zelenjave, zanemarjate pa pravico in božjo ljubezen. To bi bilo treba delati in onega ne opuščati.


Jezus jim je odgovoril: »Resnično vam povem: ko bo Sin človekov ob prenovljenju sveta sédel na prestol svojega veličastva, boste tudi vi, ki ste šli za menoj, sedeli na dvanajstih prestolih in sodili dvanajst Izraelovih rodov.


Ali naj bi počenjali zlo, da bi iz tega prišlo dobro, kakor nam obrekljivo podtikajo nekateri. Obsodba takih je pravična.


V prvi knjigi sem poročal, Teófil, o vsem, kar je Jezus delal in učil


in jim rekel: »Kdor sprejme tega otroka v mojem imenu, mene sprejme, in kdor sprejme mene, sprejme tistega, ki me je poslal. Kdor je namreč med vami vsemi najmanjši, ta je največji.«


ker bo velik pred Gospodom. Vina in opojne pijače ne bo pil in že v materinem telesu bo napolnjen s Svetim Duhom.


Med vami pa naj ne bo tako, ampak kdor hoče postati velik med vami, naj bo vaš strežnik;


Kdor greši, dela tudi nepostavno, zakaj greh je nepostavnost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ