Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 4:20 - Jubilejni prevod Nove zaveze

20 Ta dva sta takoj pustila mreže in šla za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

20 Takoj sta pustila mreže in odšla z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Pustila sta svoje mreže in krenila za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Onedva sta pa preci tá nihála vlaké, nasledüvala sta njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 In takoj sta mreže popustila in šla za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Ona pa precej popustita mreže in gresta za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 4:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj se je oglasil Peter in mu rekel: »Poglej, mi smo vse zapustili in šli za teboj. Kaj bomo torej prejeli?«


razodeti v meni svojega Sina, da bi ga oznanjal med pogani. Tedaj se nisem šel posvetovat z nobenim človekom,


Kdor ima očeta ali mater rajši kakor mene, ni mene vreden; in kdor ima sina ali hčer rajši kakor mene, ni mene vreden.


Reče jima: »Hodíta za menoj! Naredil vaju bom za ribiča ljudi.«


Ko je šel od tam naprej, je zagledal dva druga brata: Jakoba, Zebedéjevega sina, in njegovega brata Janeza, ko sta s svojim očetom Zebedéjem v čolnu popravljala mreže. Poklical ju je.


Ko so potegnili čolna h kraju, so pustili vse in šli za njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ