Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 4:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze

10 Tedaj mu Jezus reče: »Poberi se, satan, kajti pisano je: ‘Gospoda, svojega Boga, môli in samo njemu služi!’«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 »Proč, Satan!« ga je ustavil Jezus. »V Svetem pismu piše: ›Božjo čast izkazuj samo Bogu, svojemu vladarju.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Jezus pa ga je zavrnil: “Poberi se, satan, kajti takole piše: ‘Samo Boga, svojega Gospoda, moli in njega poslušaj!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Teda njemi velí Jezuš: odídi Šatan. Ár je pisano: Gospodnoga Bogá tvojega moli i njemi samomi slüži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Tedaj mu Jezus reče: »Poberi se, satan; zakaj pisano je: ‚Gospoda, svojega Boga, môli in njemu samemu služi!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Tedaj mu reče Jezus: Poberi se, satan! kajti pisano je: »Moli Gospoda, Boga svojega, in njemu samemu služi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 4:10
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On pa se je obrnil in Petru rekel: »Poberi se od mene, satan! V spotiko si mi, ker ne misliš po božje, ampak po človeško.«


V puščavi je ostal štirideset dni in satan ga je skušal. Živel je med zvermi in angeli so mu stregli.


Rekel pa jim je: »Gledal sem satana, ki je kakor blisk padal z neba.


Če pa je tudi satan razdvojen, kako bo obstalo njegovo kraljestvo, ko pravite, da z Bélcebubom izganjam hude duhove?


Te pa, ki je Abrahamova hči in jo je satan imel zvezano, slišite, osemnajst let, ni bilo potrebno rešiti te vezi v soboto?«


Tedaj je šel satan v Juda, ki se je imenoval Iškarijót in je bil izmed števila dvanajsterih.


»Simon, Simon! Poglej, satan vas je hotel imeti, da bi vas presejal kakor pšenico.


Jezus mu je odgovoril: »Pisano je: ‘Gospoda, svojega Boga, môli in samo njemu služi.’«


Ko je Juda vzel grižljaj, je šel satan vanj. Jezus mu je tedaj rekel: »Kar misliš storiti, stôri hitro.«


da jim odpreš oči, da bi se odvrnili od temé k luči in od satanove oblasti k Bogu in da bi po veri vame prejeli odpuščanje grehov in delež med posvečenimi.’


Peter mu je rekel: »Hananíja, zakaj je satan napolnil tvoje srce, da si lagal Svetemu Duhu in si pridržal del izkupička od zemljišča?


izročil satanu v telesno pogubo, da bi se njegova duša rešila na Gospodov dan.


Ne odtegujta se drug drugemu, razen morda za nekaj časa, in sicer sporazumno, da se bosta posvetila molitvi. Potem pa bodita zopet skupaj, da vaju zaradi vajine zdržnosti ne bi skušal satan.


Toda to ni nič čudnega, saj si tudi sam satan nadeva krinko angela luči.


Da se pa ne bi zaradi izrednih razodetij prevzel, mi je bil dan v telo trn, satanov angel, ki me tepe, da se ne bi prevzel.


da nas ne bi ukanil satan. Njegove namere pa nam niso neznane.


Podvrzite se torej Bogu, hudiču pa se uprite in bo zbežal od vas.


Uprite se mu, ker ste trdni v veri. Saj veste, da prav takšno trpljenje prenašajo vaši bratje, ki so po svetu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ