Sv. Matevž 4:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze10 Tedaj mu Jezus reče: »Poberi se, satan, kajti pisano je: ‘Gospoda, svojega Boga, môli in samo njemu služi!’« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom10 »Proč, Satan!« ga je ustavil Jezus. »V Svetem pismu piše: ›Božjo čast izkazuj samo Bogu, svojemu vladarju.‹« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 Jezus pa ga je zavrnil: “Poberi se, satan, kajti takole piše: ‘Samo Boga, svojega Gospoda, moli in njega poslušaj!’” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Teda njemi velí Jezuš: odídi Šatan. Ár je pisano: Gospodnoga Bogá tvojega moli i njemi samomi slüži. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Tedaj mu Jezus reče: »Poberi se, satan; zakaj pisano je: ‚Gospoda, svojega Boga, môli in njemu samemu služi!‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 Tedaj mu reče Jezus: Poberi se, satan! kajti pisano je: »Moli Gospoda, Boga svojega, in njemu samemu služi.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |