Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 3:4 - Jubilejni prevod Nove zaveze

4 Janez je nosil obleko iz kamelje dlake in usnjen pas okoli ledij. Hranil se je s kobilicami in z medom divjih čebel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 Janez je spominjal na preroka Elija, svetega moža iz davnine: imel je obleko iz kamelje dlake in usnjen pas, njegova hrana pa so bile pečene kobilice in med divjih čebel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Janez je nosil ogrinjač, stkan iz kamelje dlake, spet z usnjenim pasom. Hranil se je s kobilicami in z medom, ki ga je našel na prostem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 On pa, Ivan, je meo odetel svojo z gomilskoga kosminja i remeni pojás okôli ledevjôv svoji: njegova hrána je pa bila, kobiice i polski méd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Janez pa je imel obleko iz velblodje dlake in usnjen pas okoli ledij in njegova jed so bile kobilice ter divji med.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 On pa, Janez, je imel obleko svojo iz velblodje dlake in usnjen pas okoli ledja svojega, a živež njegov je bil: kobilice in divji med.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 3:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišel je Janez, ki ni jedel in ne pil, pa pravijo: ‘Hudega duha ima.’


Ali kaj ste šli gledat? Človeka, mehko oblečenega? Tisti, ki se mehko oblačijo, živijo vendar v kraljevskih hišah.


Janez je nosil obleko iz kamelje dlake in usnjen pas okoli ledij. Užival je kobilice in med divjih čebel.


In on sam bo hodil pred njim z Elíjevim duhom in močjo, da obrne srca očetov k sinovom, nepokorne k modrosti pravičnih in naredi ljudstvo dovzetno za Gospoda.«


Toda dvema svojima pričama bom naročil, naj prerokujeta tisoč dvesto šestdeset dni, oblečeni v raševino.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ