Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 3:1 - Jubilejni prevod Nove zaveze

1 Tiste dni nastopi Janez Krstnik v Judejski puščavi in pridiga:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 Potem se je v puščavi pokrajine Judeje pojavil krščevalec Janez in začel razglašati:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 V tem času je začel Janez Krstnik pridigati v judejski puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Vu oni dnévi prišao je Ivan krstitel predgajôči vu püščávi Judee.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Tiste dni pride Janez Krstnik in pridiga v judejski puščavi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 V tistih dneh pa pride Janez Krstnik in v puščavi Judejski propoveduje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 3:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Resnično vam povem: med rojenimi od žená ni večjega od Janeza Krstnika, in vendar je najmanjši v nebeškem kraljestvu večji od njega.


Ko so ti odšli, je Jezus začel množicam govoriti o Janezu: »Kaj ste šli gledat v puščavo? Trst, ki ga veter maje?


Odgovorili so: »Eni, da je Janez Krstnik; drugi, da Elíja; spet drugi, da Jeremija ali kateri izmed prerokov.«


Prišel je namreč Janez k vam in vam kazal pot pravičnosti in mu niste verjeli; cestninarji in nečistnice pa so mu verjeli. Vi ste to videli in se tudi potlej niste skesali, da bi mu verjeli.«


in govoril: »Čas se je dopolnil in božje kraljestvo je blizu. Spreobrnite se in verujte evangeliju!«


kakor je zapisano pri preroku Izaiju: »Glej, svojega glasnika pošljem pred teboj, ki bo pripravil tvojo pot.


In ti, dete, boš prerok Najvišjega, pojdeš namreč pred Gospodom, da mu pripraviš pot


Ko sta Janezova poslanca odšla, je začel množicam govoriti o Janezu: »Kaj ste šli gledat v puščavo? Trst, ki ga veter maje?


od Janezovega krsta do dne, ko je bil vzet od nas. Eden od njih mora biti z nami priča njegovega vstajenja!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ