Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 28:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze

2 In glej, nastal je močan potres, kajti Gospodov angel je prišel iz nebes. Pristopil je in odvalil kamen ter sédel nanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 Takrat je nenadoma nastal potres. Božji angel se je spustil iz nebes, stopil h grobnici, z vhoda odvalil kamen in se usedel nanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Nenadoma se je začela tresti zemlja in z neba je prišel Božji angel. Odvalil je kamen, ki je zapiral vhod v grob in sedel nanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 I ovo veliko zemlé gíbanje se je zgôdilo. Ár je angel Gospodnov doli prišao z Nebés, i pristôpivši odválao je te kamen od dvéri, ino si je doli seo na njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 In glej, nastal je velik potres. Zakaj Gospodov angel je prišel iz nebes in je pristopil ter odvalil kamen in sédel nanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In glej, velik potres nastane; zakaj angel Gospodov je prišel z neba in pristopivši odvali kamen od vrat in sede nanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 28:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iznenada pa je nastal silen potres, tako da se je ječa v temeljih zamajala; v hipu so se vsa vrata odprla in vsem jetnikom so odpadle verige.


Ni dvoma, da je skrivnost vere velika, in ta je: On je bil razodet v telesu, potrjen po Duhu, gledali so ga angeli, oznanjen je bil poganom, svet je vanj veroval in povzdignjen je bil v slavo.


Prvi dan v tednu pride Marija Magdalena navsezgodaj, še v temi, h grobu in vidi, da je kamen odvaljen od groba.


Tedaj se je odprlo božje svetišče, ki je v nebesih, in v svetišču se je prikazala skrinja zaveze. In nastali so bliski in hrumi, gromi in potres ter silovita toča.


Njim je bilo razodeto, da niso pripravljali zase, ampak za vas, kar so vam zdaj sporočili tisti, ki so vam po Svetem Duhu, poslanem iz nebes, oznanili evangelij. In to so stvari, v katere želijo prodreti celo angeli.


in položil v svoj novi grob, ki ga je bil vsekal v skalo. Ko je zavalil velik kamen k vhodu v grob, je odšel.


Oni pa so šli in zavarovali grob, tako da so kamen zapečatili in postavili stražo.


Toda Gospodov angel je ponoči odprl vrata ječe, popeljal apostole na prostost in jim rekel:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ