Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:18 - Jubilejni prevod Nove zaveze

18 Vedel je namreč, da so ga izdali iz nevoščljivosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 Pilatu je bilo namreč čisto jasno, da so mu judovski oblastniki izročili Jezusa v obravnavo samo zato, ker so se bali njegove priljubljenosti in bi se ga radi znebili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Pilat je namreč dobro vedel, da so voditelji judovskega ljudstva tožili Jezusa iz zavisti in sovraštva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Ár je znao, kâ so ga z návisti dáli v rôke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Vedel je namreč, da so ga izdali iz zavisti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Kajti vedel je, da so mu ga izdali iz zavisti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj so se polni nevoščljivosti dvignili véliki duhovnik in njegovi somišljeniki iz ločíne saducejev.


Vedel je namreč, da so ga véliki duhovniki izdali iz nevoščljivosti.


Ali mislite, da zaman pravi Sveto pismo: »Do ljubosumnosti hrepeni po Duhu, ki ga je naselil v nas?«


Ob pogledu na množice je Jude obšla nevoščljivost; ugovarjali so Pavlovim besedam in ga sramotili.


Očaki so Jožefa iz nevoščljivosti prodali za sužnja v Egipt. Toda Bog je bil z njim


Ko so se torej zbrali, jih je Pilat vprašal: »Katerega hočete, da vam izpustim: Jezusa Barába ali Jezusa, ki se imenuje Kristus?«


Ko pa je sedèl na sodnem stolu, mu je njegova žena poslala sporočilo: »Nič ne imej s tem pravičnim, kajti danes sem v sanjah veliko trpela zaradi njega.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ