Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:70 - Jubilejni prevod Nove zaveze

70 On pa je vpričo vseh tajil: »Ne vem, kaj praviš.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

70 »Ne vem, o čem govoriš,« ji je vpričo vseh odgovoril Peter

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

70 Peter pa je glasno zanikal: “Ne vem, kaj hočeš!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

70 On je pa tajío pred vsêmi govoréči: neznam, ka práviš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

70 On pa je pred vsemi tajil, govoreč: »Ne vem, kaj praviš.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

70 On pa zataji pred vsemi, rekoč: Ne vem, kaj praviš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:70
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti hip je eden od Jezusovih spremljevalcev potegnil svoj meč, mahnil po služabniku vélikega duhovnika in mu odsekal uho.


Vse to pa se je zgodilo, da so se spolnili spisi prerokov. Tedaj so ga vsi učenci zapustili in zbežali.


Peter pa je šel od daleč za njim do palače vélikega duhovnika. Stopil je noter in sédel med služabnike, da bi videl, kako se bo končalo.


Peter pa je medtem sedèl zunaj na dvorišču. Približala se mu je neka dekla in rekla: »Tudi ti si bil z Jezusom Galilejcem.«


Ko je šel v vežo, ga je na pragu zagledala druga in rekla tistim, ki so bila tam: »Ta je bil z Jezusom nazaréjcem.«


Pravilno: odlomljene so bile zaradi nevere, ti pa stojiš zaradi vere. Zato se ne prepuščaj domišljavosti, ampak se boj!


Kdor torej misli, da stoji, naj pazi, da ne pade.


Toda strahopetci in neverniki, pokvarjenci in ubijalci, nečistniki in čarovniki, malikovalci in vsi lažnivci bodo dobili svoj delež v jezeru gorečega žvepla. To je druga smrt.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ