Sv. Matevž 22:32 - Jubilejni prevod Nove zaveze32 ‘Jaz sem Bog Abrahamov in Bog Izakov in Bog Jakobov’? Ni pa Bog mrtvih, temveč živih.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom32 ›Jaz sem Bog Abrahama, Bog Izaka in Bog Jakoba.‹ On je Bog živih ljudi, ne mrtvih!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza32 ‘Jaz sem Bog Abrahama, Izaka in Jakoba.’ Bog vendar ni Bog mrtvih, temveč je Bog živih!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)32 Jas sem Bôg Ábraháma, i Bôg Ižaáka i Bôg Jákoba; Bôg je pa nej Bôg ti mrtvi, nego ti žívi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja32 ‚Jaz sem Bog Abrahamov in Bog Izakov in Bog Jakobov‘? Ni pa Bog mrtvih, marveč živih.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod32 »Jaz sem Bog Abrahamov in Bog Izakov in Bog Jakobov«? On ni Bog mrtvih, ampak živih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |