Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 21:3 - Jubilejni prevod Nove zaveze

3 Če vama kdo kaj poreče, odgovorita: ‘Gospod ju potrebuje,’ in takoj ju bo pustil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Če bo kdo kaj vprašal, povejta, da ju potrebuje Gospod in da ju bo takoj vrnil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Če vaju bo kdo vprašal, kaj počneta, recita: ‘Gospod ju potrebuje.’ Nihče vama ne bo delal težav.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I či bode vama što kâ pravo povejta: kâ Gospod njê potrebüje, i preci je odpüsti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 In če bi kdo vaju kaj vprašal, recita: ‚Gospod ju potrebuje,‘ in takoj ju bo pustil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In če vama kdo kaj reče, recita: Gospod ju potrebuje; in takoj ju pošlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 21:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in jima rekel: »Pojdita v vas, ki je pred vama, in takoj bosta našla privezano oslico in žrebe pri njej. Odvežita jo in ju pripeljita k meni.


To pa se je zgodilo, da se je spolnilo, kar je bilo rečeno po preroku:


kajti dal si mu oblast čez vse ljudi, da bi podaril večno življenje vsem, ki si mu jih dal.


On sploh ne potrebuje, da bi mu stregle človeške roke, temveč sam vsem daje življenje in dihanje in vse.


Hvala Bogu, ki je Titu položil v srce enako vnemo za vas.


Saj vendar poznate plemenitost našega Gospoda Jezusa Kristusa! Bogat je bil, pa je zaradi vas postal ubog, da bi vi obogateli po njegovem uboštvu.


Vsak dober dar in vsako popolno darilo prihaja od zgoraj, od Očeta luči, pri katerem ni spremembe ne sence menjave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ