Sv. Matevž 2:23 - Jubilejni prevod Nove zaveze23 Ko je prišel tja, se je naselil v mestu, ki se imenuje Nazaret, da se je spolnilo, kar so govorili preroki, da bo nazaréjec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom23 Naselili so se v kraju Nazaret. S tem so se uresničile napovedi prerokov: »Mesija bo veljal za Nazarečana.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza23 Dospeli so v Nazaret in tu so se nastanili. Tako se je izpolnila prerokova beseda, ki velja za Kristusa: “Imenovali ga bodo Nazarečana!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)23 I, tá pridôči prebivao je v mesti, štero se velí Názaret: dabi se spunilo povêdanje po prorokáj; kâ bode se Nazarenski zváo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Prišedši tja se je nastanil v mestu, imenovanem Nazaret, da se je spolnilo, kar so govorili preroki, da bo Nazarejec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod23 in prišedši tja, se nastani v mestu, ki se imenuje Nazaret, da se izpolni, kar je rečeno po prerokih: »Nazarečan se bo imenoval.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |