Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 19:1 - Jubilejni prevod Nove zaveze

1 Ko je Jezus končal te govore, je odpotoval iz Galileje in po drugi strani Jórdana prišel v judejsko pokrajino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 Po tem govoru je Jezus zapustil Galilejo. Odpravil se je v judovske pokrajine vzhodno od reke Jordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Potem ko je Jezus povedal to, je zapustil Galilejo in prišel na področje Judeje na drugem bregu Jordana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 I zgôdilo se je, gda bi skončao Jezuš reči ete, vzéo se je z Galilee, i prišao je vu krájine Judee prêk Jordána.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Ko pa je Jezus končal te govore, je odšel iz Galileje in po drugi strani Jordana prišel v judejske kraje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In zgodi se, ko konča Jezus te besede, da odrine iz Galileje in pride v Judejske kraje onkraj Jordana;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 19:1
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Znova je odšel čez Jórdan v kraj, kjer je Janez najprej krščeval in ostal tam.


Ko je Jezus končal te besede, so množice strmele nad njegovim naukom.


Ko je bil Jezus rojen v Betlehemu v Judeji pod kraljem Heródom, so prišli modri z Vzhoda v Jeruzalem


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ