Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 17:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze

9 Medtem ko so šli z gore, jim je Jezus zapovedal: »Nikomur ne povejte, kar ste videli, dokler Sin človekov ne vstane od mrtvih!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 Nato so se odpravili nazaj v dolino. »Nikomur ne povejte, kaj ste videli,« jim je med potjo naročil Jezus, »dokler se Človeško bitje ne vrne iz sveta mrtvih.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Medtem ko so se spuščali z gore, jim je Jezus zapovedal: “Nikomur ne pripovedujte o tem, kar ste videli, dokler Sin človekov ne vstane od mrtvih!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I doli idôči oní z goré zapovedao njim je Jezuš erkôči: nikomi ne povête tô vidênje, dokeč Sin človeči od mrtvi govi ne stáne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Ko so šli z gore, jim je Jezus zapovedal: »Nikomur ne pripovedujte o tem, kar ste videli, dokler Sin človekov ne vstane od mrtvih.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In ko stopajo z gore, jim zapove Jezus, govoreč: Ne povejte nikomur o tej prikazni, dokler Sin človekov ne vstane od mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 17:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toda povem vam: Elíja je že prišel, a ga niso prepoznali, temveč so storili z njim, kar so hoteli. Tako bo tudi Sin človekov trpel od njih.«


»Zato, ker imate premalo vere,« jim je dejal. »Resnično vam povem: če imate vero kakor gorčično zrno in porečete tej gori: ‘Prestavi se odtod tja!’ se bo prestavila in nič vam ne bo nemogoče.«


Ko so bili zbrani v Galileji, jim je Jezus rekel: »Sin človekov bo kmalu izdan v roke ljudem


in ga bodo umorili, toda tretji dan bo vstal.« To jih je zelo potrlo.


Povzdignili so oči, pa niso videli nikogar razen Jezusa.


Jezus mu je odgovoril: »Lisice imajo brloge in ptice pod nebom gnezda, Sin človekov pa nima, kamor bi glavo naslonil.«


Nato mu Jezus reče: »Glej, da nikomur ne poveš, ampak pojdi, pokaži se duhovniku in prinesi dar, ki ga je zapovedal Mojzes, njim v pričevanje.«


Nato jim je strogo naročil, naj nikomur ne pripovedujejo o njem.


Njeni starši so bili čisto iz sebe. Naročil pa jim je, naj nikomur ne povedo, kaj se je zgodilo.


Brž ko se je zaslišal glas, je bil Jezus spet sam. Oni pa so molčali in tiste dni niso nikomur pripovedovali, kaj so videli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ