Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 16:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze

2 On pa je dejal: »Ko se zvečeri, pravite: ‘Lepo bo; kajti nebo žari,’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 »Če zvečer nebo rdeče žari,« jim je odgovoril Jezus, »znate napovedati, da bo lepo vreme – in prav imate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2-3 Jezus jim je dejal: “Iz znakov na nebu znate napovedati vreme: rdeče nebo zvečer pomeni, da bo naslednji dan lepo vreme. Rdeče nebo zjutraj pomeni slabo vreme. Kar pa se danes dogaja pred vašimi očmi, tega pa ne znate prav razsoditi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 On pa odgovoréči erkao njim je: gda večér gratüje, tak právite: dobro vrêmen bode; ár je žerjáva néba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 On pa jim je odgovoril: »Ko se zvečeri, pravite: ‚Lepo vreme bo, kajti nebo žari.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 On pa odgovori in jim reče: Ko se zvečeri, pravite: Vedro bo, kajti žari se nebo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 16:2
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in zjutraj: ‘Ne bo vremena; nebo zamegljeno žari.’ Nebo torej znate presojati, znamenj časa pa ne morete.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ