Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 15:18 - Jubilejni prevod Nove zaveze

18 Kar pa prihaja iz ust, pride iz srca, in to omadežuje človeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 Kar govorimo, pa izvira iz naše notranjosti. In to je tisto, kar te naredi umazanega in neprimernega za bližanje Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Hudobne besede pa pridejo iz hudobnega srca in onečistijo človeka, ki jih izgovori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Štera pa vö ido z vüst, z srcá zhájajo, i ona oskrunijo človeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Kar pa prihaja iz ust, gre iz srca, in to omadežuje človeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Kar pa prihaja iz ust, izhaja iz srca, in to skruni človeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 15:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gadja zalega! Kako morete govoriti dobro, če ste hudobni? Kajti česar je polno srce, to usta govore.


Človeka ne omadežuje to, kar gre v usta, ampak kar prihaja iz ust, to ga omadežuje.«


Reče mu: ‘Po tvojih besedah te bom sodil, zanikrni služabnik. Vedel si, da sem strog človek, ki jemljem, česar nisem vložil, in žanjem, česar nisem vsejal.


Ali ne razumete, da gre vse, kar prihaja v usta, v želodec in se izloča v blato?


»Kar pride iz človeka,« je nadaljeval, »to ga omadežuje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ