Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 14:6 - Jubilejni prevod Nove zaveze

6 Ko je Heród obhajal rojstni dan, je Herodiádina hči plesala pred gosti in mu je bila tako všeč,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Potem pa je Herod praznoval rojstni dan. Med pogostitvijo je kot plesalka nastopila Herodiadina hči. Herodu je bila tako všeč,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Ko je Herod praznoval rojstni dan, je plesala hči njegove ljube pred gosti. Kralju je bilo to tako všeč,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Sprevájajòči pa svojega narodjenjá dén Herodeš, plésala je čí Herodiášova na srêdi; i dopádnola se je Herodeši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Na Herodov rojstni dan pa je Herodiadina hči plesala pred gosti in se Herodu prikupila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ko pa je bil Herodov rojstni dan, je plesala Herodiadina hči pred družbo in ugodila Herodu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 14:6
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Heród je namreč dal Janeza prijeti, ga vkleniti in vreči v ječo zaradi Herodiáde, žene svojega brata Filipa,


da ji je s prisego obljubil dati, karkoli bi si zaželela.


»Učitelj, Mojzes je rekel: ‘Če kdo umrje brez otrok, naj se njegov brat oženi z njegovo ženo in obudi potomstvo svojemu bratu.’


Kralj Heród je slišal o Jezusu, kajti njegovo ime je postalo znano. Govorilo se je: »Janez Krstnik je vstal od mrtvih in zato delujejo v njem čudežne moči.«


Heród sam je bil poslal po Janeza in ga dal prijeti ter v ječi ukleniti zaradi Herodiáde, žene svojega brata Filipa, s katero se je bil oženil.


Herodiáda ga je zasovražila in ga hotela umoriti, pa ga ni mogla.


Opominjal jih je: »Pazíte, varujte se kvasa farizejev in Heródovega kvasa.«


Tisto uro je pristopilo nekaj farizejev in mu reklo: »Umakni se in pojdi od tod, kajti Heród te hoče umoriti.«


Heród ga je s svojimi vojaki vred zasramoval, ga v posmeh ogrnil z belo haljo in poslal nazaj k Pilatu.


In ko je zvedel, da je izpod Heródove oblasti, ga je poslal k Heródu, ki se je tiste dni tudi mudil v Jeruzalemu.


V petnajstem letu vladanja cesarja Tibêrija, ko je bil Poncij Pilat upravitelj v Judeji in Heród četrtni oblastnik v Galileji, njegov brat Filip pa četrtni oblastnik v Ituréji in Trahonítidi ter Lizánija četrtni oblastnik v Abiléni;


Grajal je tudi četrtnega oblastnika Heróda zavoljo Herodiáde, žene njegovega brata, in zaradi vseh hudobij, ki jih je storil.


Ivana, žena Heródovega oskrbnika Husa, Suzana in veliko drugih, ki so jim stregle s svojim premoženjem.


V tistem času se je kralj Heród namenil, da udari po nekaterih udih Cerkve.


V tem mestu so se zares zbrali zoper tvojega svetega služabnika Jezusa, ki si ga ti mazilil. Zbrali so se Heród in Poncij Pilat, pogani in Izraelovi rodovi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ