Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 13:3 - Jubilejni prevod Nove zaveze

3 Takrat jim je veliko povedal v prilikah. Dejal je: »Sejavec je šel sejat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Tokrat jih je nagovoril z različnimi prispodobami: »Ko gre kmet sejat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I gučao njim je vnôga vu prílikaj, erkôči: ovo vö je šô eden sejáč sêjat semen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 In povedal jim je mnogo v prilikah, govoreč: »Glejte, sejalec je šel sejat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In govori jim v prilikah mnogo in pravi: Glej, sejalec je šel sejat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 13:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je sejal, je nekaj semena padlo kraj pota. Priletele so ptice in ga pozobale.


Ko je Jezus povedal te prilike, je šel od tam


»Smokvino drevo pa naj vas nauči: Kadar postane njegova veja že mužévna in listje odganja, veste, da je poletje blizu.


In začel jim je govoriti v prilikah: »Neki človek je zasadil vinograd, ga obdal z ograjo, izkopal stiskalnico in sezidal stolp. Dal ga je v najem viničarjem in odpotoval.


Tedaj so iskali priložnost, da bi ga prijeli, pa so se zbali ljudi. Spoznali so namreč, da je s priliko meril nanje. Pustili so ga in odšli.


Tedaj jih je poklical k sebi in jim v prispodobah dejal: »Kako more satan izganjati satana?


In jim reče: »Te prilike ne razumete? Kako boste potem razumeli vse druge prilike?


V mnogih takih prilikah jim je oznanjal nauk, kakor so ga pač mogli razumeti.


Tedaj ga je Peter vprašal: »Gospod, ali pripoveduješ to priliko za nas ali za vse?«


Odgovoril jim je: »Vam je dano razumeti skrivnosti božjega kraljestva, drugim pa se oznanja v prilikah, da ‘gledajo, pa ne vidijo, in poslušajo, pa ne razumejo.’«


»To sem vam govoril v prispodobah. Pride ura, ko vam ne bom več govoril v prispodobah, ampak vam bom vse o Očetu jasno oznanjal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ