Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 12:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze

2 Ko so farizeji to videli, so mu rekli: »Poglej, tvoji učenci počno, kar ni dovoljeno v soboto.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 To pa so opazili farizeji. »Glejte, kaj delajo vaši učenci,« so ga takoj opozorili. »Tega se vendar ne sme, danes je sveti dan počitka!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Ko so farizeji to videli, so se pritožili Jezusu in rekli: “Tvoji učenci kršijo Božje zapovedi! V soboto žanjejo žito!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Farizeuške pa, gda bi je vidili, erkli so njemi: ovo, tvoji vučenícke delajo; štero je nej slobodno delati v sobotto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Ko so farizeji to videli, so mu rekli: »Glej, tvoji učenci delajo, kar v soboto ni dovoljeno delati.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ko pa farizeji to vidijo, mu reko: Glej, učenci tvoji delajo, kar se v soboto ne sme delati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 12:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tam pa je bil človek, ki je imel suho roko, in da bi Jezusa lahko zatožili, so ga vprašali: »Ali se sme v soboto zdraviti?«


On pa jim je rekel: »Ali niste brali, kaj je storil David, ko je postal lačen sam in tisti, ki so bili z njim?


Farizeji so mu dejali: »Vidiš, kaj delajo v soboto. To ni dovoljeno!«


Jezus je vprašal učitelje postave in farizeje: »Ali je dovoljeno v soboto zdraviti ali ne?«


Nato so se vrnile ter pripravile dišav in mire. V soboto pa so po zapovedi počivale.


Nekaj farizejev je reklo: »Zakaj delate, kar ni dovoljeno v soboto?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ