Sv. Matevž 11:23 - Jubilejni prevod Nove zaveze23 In ti, Kafarnáum! Se boš mar do neba povzdignil? Do pekla se boš pogreznil! Če bi se bili v Sódomi zgodili čudeži, ki so se zgodili v tebi, bi še danes stala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom23 In vi v Kafarnaumu! Ali se boste dvignili v nebeške višave? Ne, strmoglavili boste v peklensko globočino! Če bi se v zloglasni Sodomi zgodili čudeži, ki so se zgodili pri vas, bi še danes stala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza23 In ti, slavno mesto Kafarnaum, zrušilo se boš v pekel! Če bi se dejanja, ki si jim bilo priča ti, zgodila v Sodomi, bi mesto še danes stalo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)23 I tí Kapernaum, kí si do nebés zvišeni, notri do pekla se doli vržeš. Ár, da bi v Šodomi včinjene bilé té močí, štere so v tebi včinjene, ostánola bi do denéšnjega dnéva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 In ti, Kafarnaum, se boš mar do neba povzdignil? Do pekla se boš pogreznil! Zakaj, ko bi se bili v Sodomi zgodili čudeži, ki so se zgodili v tebi, bi bila ostala do današnjega dne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod23 In ti, Kafarnavm, nisi li bil povzdignjen do neba? V pekel boš pahnjen; zakaj ko bi se bili v Sodomi zgodili čudeži, ki so se zgodili v tebi, bi stala še današnjega dne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |