Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 10:13 - Jubilejni prevod Nove zaveze

13 Če bo hiša tega vredna, naj pride nadnjo vaš mir, če pa ne bo vredna, naj se vaš mir povrne k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Če vas družina sprejme kot Božje poslance, se bo vaš blagoslov uresničil, če pa ne, bo pač ostal neuslišan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Če vas sprejmejo, bo mir, ki ga prinašate, ostal v tej hiši. Če pa vas ne sprejmejo, ne bo ostal pri njih Božji mir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 I či bode hiža ona vrêdna, ostáne mér vaš nad njôv; či pa nebode vrêdna, mér vaš se nazâ povrné na vás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 In če bo hiša vredna, naj pride nadnjo vaš mir; če pa ne bo vredna, naj se vaš mir povrne k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In če je hiša vredna, naj pride vaš mir nanjo; če pa ni vredna, naj se vrne vaš mir k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 10:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če vas kdo ne sprejme in vaših besed ne posluša, pojdite iz tiste hiše ali iz tistega mesta in si prah otresite z nog.


In če bo v njej prebival miroljuben človek, bo na njem počival vaš mir; če pa ne, se povrne k vam.


za ene vonj po smrti, ki vodi v smrt, za druge vonj po življenju, ki vodi v življenje. Le kdo je zmožen za tolikšno poslanstvo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ