Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 1:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze

2 Abrahamu se je rodil Izak, Izaku Jakob, Jakobu Juda in njegovi bratje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 Od Abrahama do Davida: Abraham Izak Jakob Juda in njegovi bratje

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Abraham – Izak – Jakob (Judov oče in oče Judovih bratov) –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Abrahám je porôdo Ižáka; Ižák je pa porôdo Jákoba; Jákob je pa porôdo Juda, i brate njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Abraham je imel sina Izaka, Izak Jakoba, Jakob Juda in njegove brate;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Abraham je rodil Izaka. Izak pa je rodil Jakoba. Jakob pa je rodil Judo in brate njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 1:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rodovnik Jezusa Kristusa, Davidovega sina, Abrahamovega sina.


Judu je Tamára rodila Pêreca in Zêraha. Pêrecu se je rodil Hecrón, Hecrónu Rám,


In dal mu je zavezo obrezovanja; in tako se mu je rodil Izak, ki ga je obrezal osmi dan, in Izaku Jakob in Jakobu dvanajst očakov.


Ker je tudi Sara verovala, je dobila moč, da je kljub starosti spočela, saj je bila prepričana, da je zvest tisti, ki je dal obljubo.


Znano je namreč, da naš Gospod izvira iz Juda, iz rodu, o katerem glede duhovnikov ni Mojzes rekel ničesar.


iz Judovega rodu dvanajst tisoč zaznamovanih, iz Rúbenovega rodu dvanajst tisoč, iz Gádovega rodu dvanajst tisoč,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ