Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 5:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze

9 Nato ga je vprašal: »Kako ti je ime?« »Legija mi je ime,« mu reče, »ker nas je veliko,«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 »Kako ti je ime?« je vprašal Jezus. »Ime mi je armada,« se je glasil odgovor, »ker nas je v tem človeku veliko.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Potem ga je Jezus vprašal: “Kako se imenuješ?” Demon je odgovoril: “Ime mi je Legija, kajti nisem sam, ampak nas je mnogo, ki gospodujemo temu človeku.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I pítao ga je: ka ti je imé? I odgovorí erkôči: legio mi je imé, ár nas je dosta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 In ga je vprašal: »Kako ti je ime?« In odgovoril mu je: »Legija mi je ime, ker nas je mnogo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In ga vpraša: Kako ti je ime? In mu reče: Legijon mi je ime, ker nas je mnogo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 5:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj gre in si privzame sedem drugih duhov, hujših od sebe, in vstopijo vanjo ter v njej prebivajo. Končno bo s takim človekom huje, kot je bilo prej. Tako bo tudi s tem hudobnim rodom.«


Ali misliš, da ne morem prositi svojega Očeta in bi mi takoj dal na voljo več kot dvanajst legij angelov,


in zelo ga je prosil, naj jih ne izžene iz tiste dežele.


Ko pridejo k Jezusu in zagledajo tega, ki je bil prej obseden z legijo, kako sedi oblečen in je pri zdravi pameti, se ustrašijo.


Jezus mu je bil namreč rekel: »Pojdi iz človeka, nečisti duh!«


Jezus ga je vprašal: »Kako ti je ime?« »Legija,« je odgovoril, ker je šlo vanj veliko hudih duhov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ