Sv. Marko 2:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze9 Kaj je laže? Reči hromemu: ‘Odpuščeni so ti grehi’ ali reči: ‘Vstani, vzemi nosila in hôdi?’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom9 »Kaj je lažje reči hromemu: ›Odpuščam ti grehe‹ ali mu ukazati: ›Vstani, poberi svoja nosila in shodi‹? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza9 Gotovo mislite, da je lahko reči: ‘Odpuščeni so ti grehi!’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Ka je leži povedati tomi žlakom vdárjenomi: odpüščávajo se tebi grêhi; ali pa ercti: stani i vzemi tvojo postelo i hôdi? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Kaj je lažje, mrtvoudnemu rêči: ‚Grehi so ti odpuščeni‘ ali rêči: ‚Vstani, vzemi svojo posteljo in hodi‘? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 Kaj je laže, reči mrtvoudnemu: Odpuščeni so ti grehi, ali reči: Vstani in vzemi posteljo svojo in hodi? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |