Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 2:6 - Jubilejni prevod Nove zaveze

6 Sedelo pa je tam nekaj pismoukov, ki so v srcu premišljevali:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Med poslušalci pa je bilo tudi nekaj razlagalcev Božjih zakonov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Nekateri izmed judovskih verskih učiteljev, ki so bili prisotni, so pomislili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Bilí so pa niki pisáčke tam sedéči i misléči vu srcáj svoji:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Sedelo pa je tam nekaj pismoukov, ki so v srcu mislili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Tam pa je sedelo nekaj pismarjev, ki so premišljali v srcih svojih:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 2:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko Jezus vidi njihovo vero, reče hromemu: »Sin, odpuščeni so ti grehi!«


»Kaj ta tako govori? To je bogokletje! Kdo more odpuščati grehe razen Boga?«


Spoznal je to in jim rekel: »Kaj se pogovarjate, da nimate kruha? Kaj še vedno ne razumete in ne uvidite? Ali imate srce zaslepljeno?


in vsakršno prevzetnost, ki se dviga proti spoznanju Boga, in podvržemo vsak razum pokorščini do Kristusa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ