Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 13:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze

2 Jezus mu je odvrnil: »Gledaš te velike stavbe, kajne? Tu ne bo ostal kamen na kamnu, ki bi ne bil zdrobljen.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 »Vidiš tole veličastno zgradbo?« je odgovoril Jezus. »Vse to bo porušeno. Napovedujem vam, da kamen ne bo ostal na kamnu!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Jezus je odgovoril: “Da, le dobro si oglejte! Vse to bo porušeno do temelja, ne bo ostal niti kamen na kamnu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 I Jezuš odgovoréči erčé njemi: vídiš ete velike zidíne? ne nihá se kamen na kamni; šteri bi se nê porüšo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Jezus je odgovoril: »Gledaš te velike stavbe? Kamen ne bo ostal na kamnu, ki bi ne bil razdejan.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In Jezus mu reče: Vidiš te velike stavbe? Ne ostane tu kamen na kamenu, ki bi se ne podrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 13:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekel jim je: »Vidite vse to, kajne? Resnično vam povem: tu zagotovo ne bo ostal kamen na kamnu; vse bo porušeno.«


»Prišli bodo dnevi, ko od tega, kar vidite, ne bo ostal kamen na kamnu, ki ne bi bil zrušen.«


Slišali smo ga, kako je rekel, da bo tisti Jezus nazaréjec razdejal ta kraj in spremenil običaje, ki nam jih je izročil Mojzes.«


Dvorišče pa, ki je zunaj svetišča, izpústi in ga ne meri. Bilo je namreč prepuščeno poganom, ki bodo dvainštirideset mesecev teptali sveto mesto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ