Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 1:8 - Jubilejni prevod Nove zaveze

8 Jaz sem vas krstil z vodo, on pa vas bo krstil v Svetem Duhu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Jaz krščujem tako, da vas potopim v vodo, on pa bo krščeval s tem, da vas bo potopil v Svetega Duha.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Jaz vas krščujem z vodo, on pa vas bo krstil s Svetim Duhom.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Jas istina krstšávam vás vu vodi, on pa vás bode krstšávao vu svétom Dühi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Jaz sem vas krstil z vodo, on pa vas bo krstil s Svetim Duhom.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Jaz sem vas krstil z vodo, ali on vas bo krstil s svetim Duhom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 1:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zakaj Janez je krščeval z vodo, vi pa boste v nekaj dneh krščeni v Svetem Duhu.«


V enem Duhu namreč smo bili vsi krščeni v eno telo, naj bomo Judje ali Grki, sužnji ali svobodni, in vsi smo pili enega Duha.


Verniki judovskega rodu, ki so prišli s Petrom, so se čudili, kako da se dar Svetega Duha razliva tudi na pogane;


Vsi so bili napolnjeni s Svetim Duhom in začeli so govoriti v tujih jezikih, kakor jim je Duh dajal izgovarjati.


‘In zgodilo se bo v poslednjih dneh, govori Bog: razlil bom od svojega Duha čez vse človeštvo, in prerokovali bodo vaši sinovi in vaše hčere in vaši mladeniči bodo gledali videnja in vaši starci bodo sanjali v sanjah.


Jaz vas krščujem z vodo, da bi se spreobrnili; toda on, ki pride za menoj, je močnejši od mene in jaz nisem vreden, da bi mu nosil sandale. On vas bo krstil v Svetem Duhu in ognju.


Oznanjal je: »Za menoj pride močnejši od mene in jaz nisem vreden, da bi se sklonil pred njim in mu odvezal jermenček njegovih sandal.


Tiste dni je prišel Jezus iz Nazareta v Galileji in Janez ga je krstil v Jórdanu.


je Janez vsem povedal: »Jaz vas krščujem z vodo, pride pa močnejši od mene, kateremu nisem vreden odvezati jermén njegovih sandal; on vas bo krstil v Svetem Duhu in ognju.


Janez jim je odgovoril: »Jaz krščujem z vodo, med vami pa stoji on, ki ga ne poznate,


In jaz ga nisem poznal; toda tisti, ki me je poslal krščevat z vodo, mi je rekel: ‘Na kogar boš videl prihajati Duha in ostati nad njim, tisti krščuje v Svetem Duhu.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ