Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 8:42 - Jubilejni prevod Nove zaveze

42 Imel je namreč edino hčer, staro okoli dvanajst let, ki je umirala. Ko je šel Jezus tja, so se množice trle okrog njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

42 Njegova hči je bila namreč hudo bolna in je že umirala. Imela je okrog dvanajst let in je bila njegov edini otrok. Jezus je šel z Jaírom, gneča okrog njega pa je bila takšna, da se je kar dušil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

42 njegov edini otrok, dvanajstletna deklica, je namreč umirala. Jezus je odšel z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

42 Ár je meo jedinorodjeno čér, okoli dvanájset lêt staro, i ona je mrla. (Gda bi pa on šô, lüdstvo ga je stiskávalo.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

42 imel je namreč edino hčer pri kakih dvanajstih letih in ta je umirala. Medtem pa, ko je šel Jezus tja, so ga množice stiskale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

42 Imel je namreč hčer edinico pri dvanajstih letih, in ta je umirala. Ko pa gre tja, ga stiskajo množice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 8:42
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Jezus vprašal: »Kdo je tisti, ki se me je dotaknil?« Ker so vsi zanikali, je Peter rekel: »Učenik, cela množica se gnete ob tebi in pritiska.«


Ko se je približal mestnim vratom, so ravno nesli ven mrliča, edinega sina matere, ki je bila vdova. Spremljalo jo je veliko ljudi iz mesta.


Kakor je torej po enem človeku prišel greh na svet in po grehu smrt in je tako smrt prišla na vse ljudi, ker so vsi grešili …;


In odšel je z njim. Za njim se je odpravila velika množica in pritiskala nanj.


Tedaj je prišel mož, ki mu je bilo ime Jáir; bil je predstojnik shodnice. Padel je k Jezusovim nogam in ga prosil, da bi prišel v njegovo hišo.


Neka žena, ki je že dvanajst let krvavela in potrošila za zdravnike vse, kar je imela za preživljanje, pa jè nihče ni mogel ozdraviti,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ