Sv. Lukež 8:28 - Jubilejni prevod Nove zaveze28 Ko je zagledal Jezusa, je zavpil. Padel je predenj in na ves glas rekel: »Kaj imam opraviti s teboj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? Prosim te, ne muči me!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom28 Ob pogledu na Jezusa se je z glasnim krikom vrgel pred njega: »Jezus, sin Boga, ki je nad vsem, ne mešaj se v moje zadeve! Prosim te, moledujem te, ne muči me!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza28 Komaj je ugledal Jezusa, že je začel kričati. Vrgel se je predenj in vpil: “Kaj hočeš od mene, Sin Božji, Najvišji? Prosim te, ne muči me!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)28 Vidôči pa Jezuša, i skričavši doli je spadno pred njega, i z velikim glásom je erkao: ka je meni z tebom, Jezuš Sin víšešnjega Bogá? Prosim te, ne mantráj me. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja28 Ko je zagledal Jezusa, je zakričal, padel predenj in rekel z močnim glasom: »Kaj imaš ti z menoj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? Prosim te, ne muči me!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod28 Ko pa ugleda Jezusa, zakriči in pade predenj in kliče z močnim glasom: Kaj imaš z menoj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? Prosim te, nikar me ne muči! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |