Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 7:34 - Jubilejni prevod Nove zaveze

34 Prišel je Sin človekov, ki jé in pije, pa pravite: ‘Požrešnež je in pijanec, prijatelj cestninarjev in grešnikov.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

34 Potem pa je tu Sin človekov, ki se veselo gosti, pa pravite: ›Joj, kakšen požeruh in pijanec! In kako prijateljsko poseda z izterjevalci in podobnimi grešniki!‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

34 Zdaj je prišel Sin človekov, ki jé in pije kot vsi drugi ljudje, pa ga dolžite: ‘Požeruh in pijanec je. In njegovi prijatelji so prestopniki in drugi ničvredneži.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Prišao je Sin človeči; jej i pijé, i právite: ovo človek požirávec i víno pivec, publíkánušov priátel i grêšnikov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Prišel je Sin človekov, ki jé in pije, pa pravite: ‚Glejte, požrešnež je in pijanec, prijatelj cestninarjev in grešnikov.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Prišel je Sin človekov in jé in pije, pa pravite: Glejte ga človeka požeruha in pijanca, mitarjev in grešnikov prijatelja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 7:34
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišel je Sin človekov, ki jé in pije, pa pravijo: ‘Poglej no, požrešnež je in pijanec, prijatelj cestninarjev in grešnikov;’ in vendar se je modrost potrdila v svojih delih.«


Če namreč ljubite tiste, ki vas ljubijo, kakšno zasluženje imate? Mar tega ne delajo tudi cestninarji?


Farizeji so to opazili in govorili učencem: »Zakaj vaš učitelj jé s cestninarji in grešniki?«


Ko je to povedal, ga je neki farizej prosil, naj bi pri njem obedoval. Vstopil je in prisedel.


Ko je v soboto prišel v hišo nekega prvaka med farizeji obedovat, so ga ti opazovali.


Farizeji in pismouki pa so godrnjali, češ: »Ta sprejema grešnike in jé z njimi.«


Ko so to videli, so vsi godrnjali: »Ustavil se je pri grešnem človeku!«


In Lévi mu je priredil veliko gostijo v svoji hiši. Precéj cestninarjev in drugih je bilo z njim pri mizi.


Prišel je namreč Janez Krstnik, ki ne jé kruha in ne pije vina, pa pravite: ‘Hudega duha ima.’


In vendar so modrosti dali práv vsi, ki so jo sprejeli.«


Nekdo izmed farizejev ga je povabil, naj bi jedel z njim. Ko je stopil v farizejevo hišo, je sédel za mizo.


Tam so mu pripravili večerjo; Marta je stregla, Lazar pa je bil eden izmed tistih, ki so bili z njim pri mizi.


Na svatbo je bil povabljen tudi Jezus in njegovi učenci.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ