Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 7:17 - Jubilejni prevod Nove zaveze

17 Ta govorica o njem se je razširila po vsej Judeji in po vsej okolici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

17 Novica o tem dogodku je odmevala povsod po judovski deželi in vsej njeni okolici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Kmalu so vedeli ljudje po vsej Judeji in celo v sosednjih deželah, kaj je Jezus storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 I vö je zíšla ta rêč vu cêloj Judei od njega i vu vsoj okôli bodočoj držéli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 In ta glas o njem se je razširil po vsej Judeji in po vsej okolici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In razglasi se ta beseda o njem po vsej Judeji in po vseh sosednjih krajih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 7:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je bil Jezus rojen v Betlehemu v Judeji pod kraljem Heródom, so prišli modri z Vzhoda v Jeruzalem


Glas o njem se je razširil po vsej Siriji. Prinašali so k njemu vse bolnike, ki so jih mučile različne bolezni in nadloge, tudi obsedene, božjastne in hrome, in jih je ozdravil.


Ko pa sta odšla, sta pripovedovala o njem po vsej tisti deželi.


In glas o njem se je takoj razširil povsod po Galileji.


Kralj Heród je slišal o Jezusu, kajti njegovo ime je postalo znano. Govorilo se je: »Janez Krstnik je vstal od mrtvih in zato delujejo v njem čudežne moči.«


Jezus se je v môči Duha vrnil v Galilejo in glas o njem se je razširil po vsej okolici.


Pristopil je in se dotaknil nosil. Nosilci so se ustavili in Jezus je rekel: »Mladenič, rečem ti, vstani!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ