Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 6:6 - Jubilejni prevod Nove zaveze

6 Drugo soboto je šel v shodnico in učil. Tam je bil človek, ki je imel desno roko suho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Neko drugo soboto je učil v sinagogi. Med poslušalci je bil mož, ki je imel desno roko vso omrtvelo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Ko je Jezus neke sobote pridigal v sinagogi, je tu opazil nekega moža s paralizirano roko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Prigôdilo se je pa i vu drügoj sobotti, gda bi notri šô vu správišče i včio: bio je tam eden človek, i rôka njegova dêsna je süha bíla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Drugo soboto je šel v shodnico in je učil. In bil je tam človek, čigar desna roka je bila suha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Zgodi se pa v drugo soboto, da gre v shodnico in uči. In tam je bil človek, čigar desna roka je bila usehla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 6:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus je obhodil vso Galilejo. Učil je po njihovih shodnicah in oznanjal blagovest kraljestva. Ozdravljal je vsakovrstne bolezni in slabosti med ljudmi.


Jezus je vprašal učitelje postave in farizeje: »Ali je dovoljeno v soboto zdraviti ali ne?«


Prišel je v Nazaret, kjer je doraščal. V soboto je šel v shodnico, kakor je bil navajen. Vstal je, da bi bral.


Prišel je v Kafarnáum, mesto v Galileji, in v soboto učil ljudi.


Bila pa je sobota, ko je šel skozi žitna polja. Njegovi učenci so smukali klasje, ga meli z rokami in jedli.


In rekel jim je: »Sin človekov je gospodar sobote.«


V njih je poležavalo veliko bolnikov: slepih, hromih, sušičnih. Čakali so na plivkanje vode,


Nekaj farizejev je tedaj reklo: »Ta človek ni od Boga, ker ne spoštuje sobote.« Drugi pa so dejali: »Kako bi grešnik mogel delati takšna znamenja?« In bil je razdor med njimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ