Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 6:12 - Jubilejni prevod Nove zaveze

12 Tiste dni je šel na goro molit in vso noč je prečul v molitvi k Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Nekoč tiste dni se je Jezus povzpel na hrib, da bi molil, in je vso noč prebil v molitvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 V tem času se je Jezus povzpel na goro, da bi molil. Molil je celo noč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Prigôdilo se je pa vu dnévi oni, vö je šô na brêg molit; i bio je, prenôčüvajôči, vu molítvi Božoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 V teh dneh je šel na goro molit in je noč prečul v molitvi k Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Zgodi se pa tiste dni, da odide na goro molit, in vztraja vso noč v molitvi k Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 6:12
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je zagledal množice, se je povzpel na góro. Sédel je in njegovi učenci so prišli k njemu.


Kadar pa ti moliš, pojdi v svojo sobo, zapri vrata in môli k svojemu Očetu, ki je na skritem. In tvoj Oče, ki vidi, kar je skrito, ti bo povrnil.


Navsezgodaj, ko je bilo še čisto temno, je vstal, se odpravil ven na samoten kraj in tam molil.


Nato je šel na goro in poklical k sebi, katere je sam hotel. In prišli so k njemu.


Ko se je ločil od njih, je šel na goro molit.


On pa se je umaknil v samotne kraje in tam molil.


Nje pa je pograbila jeza in posvetovali so se, kaj bi mogli storiti Jezusu.


Potem je šel z njimi dol in se ustavil na ravnem kraju. Ob njem je bila večja skupina njegovih učencev in silno veliko ljudstva iz vse Judeje in Jeruzalema ter iz tirskega in sídonskega primorja.


Ko je nekoč na samem molil, so bili z njim učenci in jih je vprašal: »Za koga me imajo ljudje?«


Nekako osem dni po tem govoru je vzel s seboj Petra, Janeza in Jakoba in šel na goro molit.


Medtem ko je molil, se je podoba njegovega obraza spremenila in njegova obleka se je belo bleščala.


Jezus se je povzpel na goro in tam sédel s svojimi učenci.


Vztrajajte v molitvi, čujte v njej in se zahvaljujte.


On je v svojem zemeljskem življenju daroval molitve in prošnje z močnim vpitjem in solzami njemu, ki bi ga mogel rešiti smrti, in bil je uslišan zaradi vdanosti Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ