Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 6:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze

10 Ozrl se je po vseh naokrog in rekel možu: »Stegni roko!« Stegnil jo je in roka je ozdravela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 Vsakemu od njih se je zazrl naravnost v oči, potem pa rekel možu: »Stegni roko.« Ta je to storil in njegova roka je bila spet zdrava,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Drugega za drugim je pogledal, vendar so vsi molčali. Končno je rekel možu: “Iztegni roko!” Storil je tako in roka je bila zdrava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I okôli poglednovši vse njé, erčé tomi človeki: vtégni rokô tvojo. On je pa tak včíno; i nazáj je postánola rôka njegova, liki ta drüga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In ozrl se je po vseh naokoli ter mu rekel: »Stegni roko!« Ta jo je stegnil in roka je ozdravela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In pogledavši jih vse okrog, reče človeku: Iztegni roko svojo! In on stori tako, in roka njegova je bila zopet zdrava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 6:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezno jih premeri z očmi in žalosten nad zakrknjenostjo njihovih src reče možu: »Stegni roko!« Stegnil jo je in roka je bila spet zdrava.


Nje pa je pograbila jeza in posvetovali so se, kaj bi mogli storiti Jezusu.


Nato jim je Jezus rekel: »Vprašam vas, ali se sme v soboto delati dobro ali húdo, življenje rešiti ali pogubiti?«


Jezus mu reče: »Vstani, vzemi svoja nosila in hôdi!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ