Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 5:11 - Jubilejni prevod Nove zaveze

11 Ko so potegnili čolna h kraju, so pustili vse in šli za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Simon in njegovi tovariši so potegnili čolna na obalo, pustili vse skupaj in odšli z Jezusom. Postali so njegovi učenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Potegnili so čolne na obalo, nato pa so zapustili vse in šli z Jezusom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 I pelavši te ládje k zemli, nihávši vsa, nasledüvali so njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 In potegnili so čolna h kraju, popustili vse in šli za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In potegnivši ladjo h kraju, zapusté vse in odidejo za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 5:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor ima očeta ali mater rajši kakor mene, ni mene vreden; in kdor ima sina ali hčer rajši kakor mene, ni mene vreden.


Tedaj se je oglasil Peter in mu rekel: »Poglej, mi smo vse zapustili in šli za teboj. Kaj bomo torej prejeli?«


In vsak, ki je zapustil hišo ali brate ali sestre ali očeta ali mater ali otroke ali njive zaradi mene, bo prejel stokratno in dobil v dediščino večno življenje.


Ta dva sta takoj pustila mreže in šla za njim.


Ta dva sta takoj pustila čoln in očeta ter šla za njim.


Jezus se je ozrl vanj, ga vzljubil in mu rekel: »Eno ti manjka: pojdi, prodaj vse, kar imaš, in daj ubogim in imel boš zaklad v nebesih; potem pridi in hôdi za menoj!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ