Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 4:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze

10 zapisano je namreč: ‘Svojim angelom bo v tvoje dobro zapovedal, da te obvarujejo,’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 saj v Svetem pismu piše: ›Bog bo zapovedal svojim angelom, naj te varujejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Napisano je: ‘Zapovedal bo svojim angelom glede tebe, da te skrbno varujejo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ár je písano: kâ angelom svojim zapovê od tébe, naj te varjejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 zakaj pisano je: ‚Svojim angelom bo zate zapovedal, naj te obvarujejo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 kajti pisano je: »Angelom svojim bo zapovedal zate, naj te varujejo,«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 4:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in: ‘Na rokah te bodo nosili, da z nogo ne zadeneš ob kamen.’«


Tedaj mu je hudič rekel: »Če si Božji Sin, reci temu kamnu, naj postane kruh.«


Jezus mu je odgovoril: »Pisano je: ‘Gospoda, svojega Boga, môli in samo njemu služi.’«


Toda to ni nič čudnega, saj si tudi sam satan nadeva krinko angela luči.


Mar niso vsi duhovi, ki služijo, poslani, da strežejo tistim, ki bodo dediči odrešenja?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ