Sv. Lukež 3:14 - Jubilejni prevod Nove zaveze14 Spraševali so ga tudi vojaki: »In mi, kaj naj storimo?« Rekel jim je: »Nikogar ne izsiljujte in ne varajte, ampak bodite zadovoljni s svojo plačo.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom14 Podobno so ga spraševali tudi najeti vojaki: »Kaj pa mi? Kaj naročate nam?« »Nikogar ne izsiljujte in ne izterjujte denarja, ki vam ne pripada. Zadovoljni bodite z rednim plačilom.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 “Kaj pa naročaš nam?” so se zanimali vojaki. “Ne iztiskajte denarja s pretnjami ali s silo in nikogar ne dolžite tega, česar ni storil. Zadovoljni bodite s svojo plačo,” jim je odgovoril Janez. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Pítali so ga pa i vitézje govoréči: i mí ka bomo činíli? I erkao je njim: nikoga ne zbíte, nikoga ne razláčajte, i zadovolte se z vašov pláčov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Pa tudi vojaki so ga vpraševali: »Kaj naj pa mi storimo?« Rekel jim je: »Nikomur ne delajte sile, nikogar ne varajte in s svojo plačo bodite zadovoljni!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod14 Vprašajo ga pa tudi vojaki, rekoč: In mi, kaj naj storimo? In reče jim: Nikomur ne delajte sile in ne ovajajte, ter bodite zadovoljni s plačo svojo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |