Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:53 - Jubilejni prevod Nove zaveze

53 Bili so ves čas v templju in poveličevali Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

53 Ves čas so bili v templju in slavili Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

53 Vedno znova so odhajali v tempelj ter hvalili in poveličevali Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

53 I bili so vseskôs vu cérkvi hvaléči i blagoslávlajôči Bogá. Amen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

53 In bili so ves čas v templju in so hvalili in častili Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

53 In bili so vsekdar v templju, hvaleč Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:53
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in učite jih spolnjevati vse, karkoli sem vam zapovedal! Védite pa, jaz sem z vami vse dni do dovršitve sveta.«


Oni pa so šli in povsod pridigali. Gospod pa je z njimi deloval in potrjeval njihovo besedo z znamenji, ki so jih spremljala. Vse, kar je bilo naročeno, so na kratko sporočile tistim, ki so bili okrog Petra. Nato je tudi Jezus sam poslal od vzhoda do zahoda sveto in neminljivo oznanilo o večnem odrešenju. Amen.


Oni pa so padli pred njim na obraz. Nato so se v velikem veselju vrnili v Jeruzalem.


V začetku je bila Beseda in Beseda je bila pri Bogu in Beseda je bila Bog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ