Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:26 - Jubilejni prevod Nove zaveze

26 Mar ni bilo potrebno, da je Kristus to pretrpel in šel v svojo slavo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Mesiju je bilo vendar usojeno, da ga bo najprej doletelo vse to trpljenje in bo šele nato deležen časti, ki mu gre.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Ali ni bilo potrebno, da je Kristus vse to pretrpel, preden ga je Bog mogel postaviti kot Gospoda nad vsem?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Nejli je potrebno bilô ta trpeti Kristuši, i tak notri idti vu díko svojo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Ali ni bilo potrebno, da je Kristus to pretrpel in šel v svojo slavo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Ali ni bilo potrebno, da je Kristus to trpel in tako šel v slavo svojo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato jim je rekel: »To so besede, ki sem vam jih povedal, ko sem bil še pri vas. Treba je, da se izpolni vse, kar je pisano o meni v Mojzesovi postavi, prerokih in psalmih.«


Rekel jim je: »Tako je pisano: Kristus bo trpel in tretji dan vstal od mrtvih,


‘Sin človekov mora biti izročen v roke grešnikov, biti križan in tretji dan vstati.’«


Ko je vstal od mrtvih, so se njegovi učenci spomnili, da je govoril o tem, in verovali so Svetemu pismu in besedi, ki jo je Jezus povedal.


Nista namreč še doumela Svetega pisma, da mora vstati od mrtvih.


jim je razlagal in dokazoval, da je Kristus moral trpeti in vstati od mrtvih. »Ta Kristus,« je govoril, »ki vam ga jaz oznanjam, je Jezus.«


Uprimo oči v Jezusa, voditelja in dopolnitelja vere. On je za veselje, ki ga je čakalo, preziral sramoto in pretrpel križ ter sédel na desno božjega prestola.


skušali so dognati, na kateri trenutek in na kakšen čas je meril Kristusov duh, ki je bil v njih in napovedoval Kristusu namenjeno trpljenje in kasnejše poveličanje.


Zahvaljen bodi Bog in Oče našega Gospoda Jezusa Kristusa! V svojem velikem usmiljenju nas je s tem, da je obudil od mrtvih Jezusa Kristusa, prerodil za živo upanje,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ