Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:22 - Jubilejni prevod Nove zaveze

22 Zbegale so nas tudi nekatere žene iz naših vrst. Ko so bile zarana pri grobu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 danes pa smo vsi iz sebe zaradi naslednjega. Nekaj žensk iz naše skupine je ob zori odšlo na grob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Danes zjutraj pa so nas zelo vznemirile neke žene, ki so tudi z nami. Še preden je vzšlo sonce, so odšle h grobu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Ali i žene níke z nás so nás sasile, štere so vgojdno rano pri grobi bilé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Pa tudi nekatere žene izmed naših so nas ostrašile; šle so namreč zarana h grobu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Pa tudi uplašile so nas neke žene izmed naših, ki so bile zgodaj pri grobu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in niso našle njegovega telesa, so se vrnile in pripovedovale, da so videle celó prikazen angelov, ki so dejali, da živi.


Marija Magdalena je šla k učencem in jim oznanila: »Gospoda sem videla,« in to, kar ji je povedal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ