Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:18 - Jubilejni prevod Nove zaveze

18 in eden izmed njiju, ki mu je bilo ime Kleópa, mu je rekel: »Si ti edini tujec v Jeruzalemu in ne veš, kaj se je tam zgodilo te dni?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 »Vi,« je spregovoril eden izmed njiju, ki mu je bilo ime Kleopa, »ste verjetno edini obiskovalec Jeruzalema, ki ne ve, kaj se je tam dogajalo zadnje dni.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 in Kleopa je začuden dejal: “Mislim, da si edini človek v Jeruzalemu, ki ni slišal ničesar o dogodkih zadnjih dni.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Odgovoréči pa eden, komi je imé Kleofáš, erčé njemi: tí si sám tühénec vu Jerušálemi i neznaš, štera so se zgôdila v njem v eti dnévi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Eden, ki mu je bilo ime Kleopa, mu je odgovoril: »Ali si ti edini tujec v Jeruzalemu in nisi zvedel, kaj se je ondi zgodilo te dni?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Odgovori pa eden, po imenu Kleopa, in mu reče: Si li ti edini tujec v Jeruzalemu, ki ne veš, kaj se je te dni v njem zgodilo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:18
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekel jima je: »O kakšnih rečeh se pogovarjata med potjo?« Žalostna sta obstala


»Kaj neki?« je vprašal. »Z Jezusom iz Nazareta,« sta rekla, »ki je bil prerok, mogočen v dejanju in besedi pred Bogom in vsem ljudstvom;


Poleg Jezusovega križa pa so stale njegova mati in sestra njegove matere, Marija Klopájeva in Marija Magdalena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ