Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 23:5 - Jubilejni prevod Nove zaveze

5 Oni pa so še bolj pritiskali in vpili: »Ljudi hujska, ko uči po vsej Judeji, od Galileje, kjer je začel, pa do sèm.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

5 »Ne, ljudstvo hujska k uporu,« so vztrajali. »Začel je v Galileji, zdaj pa širi svoj nauk že po vsej provinci Judeji.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Zdaj so bili čisto obupani. “Toda on ščuva ljudstvo, kamorkoli pride od Galileje do Jeruzalema.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Oni so se pa krepili govoréči: kâ gori nadigáva lüdstvo vučéči po cêloj Judei, záčavši od Galilee notri do téc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Ti pa so še bolj silili, govoreč: »Narod hujska, ko uči po vsej Judeji, začenši od Galileje do sèm.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Oni so pa še bolj silili, govoreč: Ljudstvo hujska, učeč po vsej Judeji, od Galileje, kjer je začel, do sem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 23:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Jezus končal naročila svojim dvanajsterim učencem, je šel od tam naprej učit in oznanjat po njihovih mestih.


Ko je bil Jezus rojen v Betlehemu v Judeji pod kraljem Heródom, so prišli modri z Vzhoda v Jeruzalem


Ko je Pilat sprevidel, da nič ne opravi, ampak da hrup čedalje bolj narašča, je vzel vodo, si vpričo množice umil roke in rekel: »Nedolžen sem pri krvi tega človeka. To je vaša stvar!«


Jezus je obhodil vso Galilejo. Učil je po njihovih shodnicah in oznanjal blagovest kraljestva. Ozdravljal je vsakovrstne bolezni in slabosti med ljudmi.


Ko pa so Janeza zaprli, je šel Jezus v Galilejo. Oznanjal je božji evangelij


Ko je odšel od tam, so pismouki in farizeji začeli nanj močno pritiskati in skušali še marsikaj izvabiti iz njega,


Oni pa so še vedno na ves glas kričali in zahtevali, naj ga križa. Njihovo vpitje je postajalo čedalje glasnejše.


Ko je Pilat to slišal, je vprašal, ali je ta človek Galilejec.


Naslednji dan je Jezus hotel oditi v Galilejo. Srečal je Filipa in mu rekel: »Hôdi za menoj!«


Oni pa so zavpili: »Proč, proč, križaj ga!« Pilat jim je rekel: »Vašega kralja naj križam?« Véliki duhovniki so odgovorili: »Nimamo kralja razen cesarja!«


Tako je Jezus v galilejski Kani začel delati znamenja in razodel svoje veličastvo in njegovi učenci so verovali vanj.


Drugi so dejali: »To je Kristus.« Nekateri pa so se spraševali: »Mar pride Kristus iz Galileje?


Odgovorili so mu: »Kaj si tudi ti iz Galileje? Natančno beri in sprevidi, da noben prerok ne pride iz Galileje.«


Veste, kaj se je dogajalo po vsej Judeji, začenši v Galileji s krstom, ki ga je oznanjal Janez:


Prepir je postajal vse bolj vroč. Poveljnik se je zbal, da ne bi Pavla raztrgali. Zato je ukazal, naj pride oddelek vojakov. Ti so Pavla potegnili iz njihove srede in ga odgnali v vojašnico.


Ko so to slišali, so se razsrdili in jih hoteli pobiti.


Ko so to slišali, so se razsrdili v svojih srcih in škripali z zobmi proti njemu.


Tedaj so zakričali z močnim glasom, si zatisnili ušesa in vsi hkrati planili nadenj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ