Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 23:43 - Jubilejni prevod Nove zaveze

43 In odgovoril mu je: »Resnično ti povem: še danes boš z menoj v raju.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

43 »Zagotavljam ti,« mu je rekel Jezus, »še danes boš z mano v raju.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

43 Tedaj mu je Jezus odgovoril: “Zagotavljam ti, še danes boš z menoj v raju.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 I erčé njemi Jezuš: zaistino velim tebi, dnes z menom bodeš vu paradižomi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 Jezus mu je rekel: »Resnično, povem ti, še danes boš z menoj v raju.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 In Jezus mu reče: Resnično ti pravim, danes boš z menoj v raju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 23:43
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sin človekov je namreč prišel iskat in rešit, kar je izgubljeno.«


Nato je rekel: »Jezus, spomni se me, ko prideš v svoje kraljestvo!«


Ko odidem in vam pripravim prostor, bom spet prišel in vas vzel k sebi, da boste tudi vi tam, kjer sem jaz.


Oče, hočem, naj bodo tudi ti, ki si mi jih dal, z menoj tam, kjer sem jaz, da bodo gledali mojo slavo, ki si mi jo dal, ker si me ljubil, preden je svet nastal.


Vendar zaupamo in si želimo, da bi se izselili iz telesa in se vselili h Gospodu.


Razklan sem namreč med dvojim: z ene strani hrepenim, da bi odšel s sveta in bil s Kristusom, kar bi bilo dosti boljše;


Prav zato, ker vedno živi, da zanje posreduje, more dokončno odrešiti tiste, ki po njem prihajajo k Bogu.


Kdor ima ušesa, naj prisluhne, kaj govori Duh Cerkvam. Zmagovalcu bom dal jesti z drevesa življenja, ki raste v božjem raju.’«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ