Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:45 - Jubilejni prevod Nove zaveze

45 Ko je vstal od molitve, se je vrnil k učencem in videl, da so od žalosti pospali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

45 Nazadnje je vstal in se vrnil k učencem. Vsi so spali, onemogli od zaskrbljenosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

45 Ko se je potem vrnil k svojim učencem, so spali, izčrpani zaradi skrbi in žalosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

45 I gda bi gori stano od molitvi, pridôči k vučeníkom svojim najšao je je, ka so spáli od žalosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

45 In ko je vstal od molitve in prišel k učencem, jih je našel od žalosti speče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

45 In vstane od molitve ter pride k učencem svojim in jih najde speče od žalosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:45
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vrne se k učencem in vidi, da spijo. Tedaj reče Petru: »Takó, eno uro niste mogli ostati budni z menoj?


Ko se je vrnil, je spet videl, da spijo, kajti njihove oči so bile dremotne.


Nato se vrne in vidi, da spijo. Petru reče: »Simon, spiš? Nisi mogel eno uro ostati buden?


Ko ga je obšel smrtni boj, je še bolj goreče molil. Njegov pot je postal kakor kaplje krvi, ki so padale na zemljo.


Rekel jim je: »Kaj spite? Vstanite in molíte, da ne pridete v skušnjavo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ