Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:3 - Jubilejni prevod Nove zaveze

3 Tedaj je šel satan v Juda, ki se je imenoval Iškarijót in je bil izmed števila dvanajsterih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Tedaj pa je Satan obsedel Juda Iškarijota, enega izmed dvanajsterice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 V tem času je satan dobil pod svojo oblast Judo Iškarijota, enega izmed Jezusovih dvanajsterih učencev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Notri je pa šô šatan vu Júdáša, kí se zové Iškarioteš, kí je bio z račúna ti dvanájset.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Šel pa je satan v Juda, ki se je imenoval Iškarijot in je bil izmed števila dvanajsterih;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Satan pa je šel v Juda s priimkom Iškariota, ki je bil iz števila dvanajsterih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simon Kananáj in Juda Iškarijót, ki ga je pa izdal.


On pa je odgovoril: »Kateri je z menoj pomočil roko v skledo, ta me bo izdal.


Tedaj mu Jezus reče: »Poberi se, satan, kajti pisano je: ‘Gospoda, svojega Boga, môli in samo njemu služi!’«


Toda glejte, roka mojega izdajalca je z menoj pri mizi.


Juda, Jakobovega sina, in Juda Iškarijóta, ki je postal izdajalec.


Tega pa ni rekel, ker bi mu bili ubogi pri srcu, ampak ker je bil tat; imel je namreč denarnico in je izmikal, kar so dajali vanjo.


Ne govorim o vas vseh. Vem, katere sem izbral, vendar naj se izpolni Sveto pismo: ‘Tisti, ki jé moj kruh, je vzdignil svojo peto proti meni.’


Med večerjo je hudič že vdihnil odločitev v srce Juda Iškarijóta, Simonovega sina, da ga izda.


Peter mu je rekel: »Hananíja, zakaj je satan napolnil tvoje srce, da si lagal Svetemu Duhu in si pridržal del izkupička od zemljišča?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ